From Tourists to Guides: A Day of Medieval Fun in Krakow

Jun 14, 2024 · 16m 6s
From Tourists to Guides: A Day of Medieval Fun in Krakow
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 52s

Description

Fluent Fiction - Polish: From Tourists to Guides: A Day of Medieval Fun in Krakow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-tourists-to-guides-a-day-of-medieval-fun-in-krakow/ Story Transcript: Pl: Na Rynku...

show more
Fluent Fiction - Polish: From Tourists to Guides: A Day of Medieval Fun in Krakow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-tourists-to-guides-a-day-of-medieval-fun-in-krakow

Story Transcript:

Pl: Na Rynku Głównym w Krakowie zawsze było tłoczno.
En: In the Main Market Square in Krakow, it was always crowded.

Pl: Marzena i Wojtek, para z Warszawy, postanowili spędzić tam weekend.
En: Marzena and Wojtek, a couple from Warsaw, decided to spend the weekend there.

Pl: Była sobota rano, a słońce świeciło jasno.
En: It was Saturday morning, and the sun was shining brightly.

Pl: Rynek był pełen turystów i sprzedawców.
En: The square was full of tourists and vendors.

Pl: Marzena i Wojtek spacerowali, podziwiając piękną architekturę.
En: Marzena and Wojtek walked around, admiring the beautiful architecture.

Pl: Nagle zauważyli grupę ludzi ubranych w średniowieczne stroje.
En: Suddenly, they noticed a group of people dressed in medieval costumes.

Pl: Grupa wydawała się przygotowywać do jakiegoś wydarzenia.
En: The group seemed to be preparing for some event.

Pl: Marzena była ciekawa co się dzieje, więc pytali kogoś z grupy.
En: Marzena was curious about what was happening, so they asked someone from the group.

Pl: Mężczyzna w zbroi powiedział im, że to rekonstrukcja historyczna.
En: A man in armor told them it was a historical reenactment.

Pl: Poprosił ich, żeby się przyłączyli, bo brakowało mu pary.
En: He asked them to join because he was missing a couple.

Pl: Marzena i Wojtek zgodzili się, myśląc, że to świetna zabawa.
En: Marzena and Wojtek agreed, thinking it would be great fun.

Pl: Założyli stare, kolorowe stroje i dołączyli do grupy.
En: They put on old, colorful costumes and joined the group.

Pl: Nie minęło dużo czasu, gdy nagle ktoś z grupy mylnie wziął ich za przewodników.
En: It didn't take long before someone from the group mistakenly took them for guides.

Pl: Turyści patrzyli na Marzenę i Wojtka, czekając na ciekawostki o Krakowie.
En: Tourists looked at Marzena and Wojtek, waiting for interesting facts about Krakow.

Pl: Marzena i Wojtek poczuli, że muszą coś zrobić.
En: Marzena and Wojtek felt they had to do something.

Pl: Zaczęli wymyślać historie na poczekaniu.
En: They started making up stories on the spot.

Pl: "Te budynki zbudował król Kazimierz, który uwielbiał czekoladę," mówiła Marzena, gestykulując w stronę kamienic.
En: "These buildings were built by King Kazimierz, who loved chocolate," said Marzena, gesticulating towards the townhouses.

Pl: Turyści zaśmiali się, ale słuchali z zainteresowaniem.
En: The tourists laughed but listened with interest.

Pl: "Kazimierz lubił też jeździć na jednorożcu," dodał Wojtek, wskazując na figurę konia.
En: "Kazimierz also liked to ride a unicorn," added Wojtek, pointing to a horse statue.

Pl: Publiczność śmiała się głośno, myśląc, że są na najbardziej nietypowym tourze w swoim życiu.
En: The audience laughed loudly, thinking they were on the most unusual tour of their lives.

Pl: Przez godzinę Marzena i Wojtek opowiadali coraz to śmieszniejsze historie.
En: For an hour, Marzena and Wojtek told increasingly funny stories.

Pl: "To właśnie tutaj smok wawelski nauczył się tańczyć poloneza," powiedział Wojtek, udając taniec.
En: "It was right here that the Wawel Dragon learned to dance the polonaise," said Wojtek, pretending to dance.

Pl: W końcu rekonstrukcja się zakończyła, a Marzena i Wojtek oddali swoje stroje.
En: Finally, the reenactment ended, and Marzena and Wojtek returned their costumes.

Pl: Turyści podeszli do nich i dziękowali za zabawną wycieczkę.
En: Tourists approached them and thanked them for the entertaining tour.

Pl: Ktoś nawet chciał zrobić zdjęcie.
En: Someone even wanted to take a picture.

Pl: "Teraz mamy wspomnienia na całe życie," powiedziała Marzena do Wojtka.
En: "Now we have memories for a lifetime," Marzena said to Wojtek.

Pl: "I kto by pomyślał, że zostaniemy przewodnikami?"
En: "And who would have thought we’d become guides?"

Pl: Gdy wracali do swojego hotelu, Wojtek dodał: "Kraków jest pełen niespodzianek.
En: As they headed back to their hotel, Wojtek added, "Krakow is full of surprises.

Pl: Może kiedyś wrócimy tu jako prawdziwi przewodnicy."
En: Maybe someday we'll come back as real guides."

Pl: I tak Marzena i Wojtek zakończyli swój wyjątkowy dzień na Rynku Głównym, pełen śmiechu i nowych doświadczeń.
En: And so Marzena and Wojtek ended their unique day at the Main Market Square, full of laughter and new experiences.

Pl: W weekendowej wycieczce odnaleźli nowe hobby i jeszcze bardziej pokochali Kraków.
En: In their weekend trip, they found a new hobby and fell even more in love with Krakow.


Vocabulary Words:
  • crowded: tłoczno
  • shining: świeciło
  • vendors: sprzedawców
  • admiring: podziwiając
  • architecture: architekturę
  • noticed: zauważyli
  • medieval: średniowieczne
  • event: wydarzenia
  • armor: zbroi
  • reenactment: rekonstrukcja
  • colorful: kolorowe
  • mistakenly: mylnie
  • gesticulating: gestykulując
  • unicorn: jednorożcu
  • statue: figury
  • audience: publiczność
  • horse: konia
  • increasingly: coraz to
  • pretending: udając
  • dance: tańczyć
  • polonaise: poloneza
  • entertaining: zabawną
  • memories: wspomnienia
  • lifetime: całe życie
  • guides: przewodnikami
  • surprises: niespodzianek
  • headed: wracali
  • hotel: hotelu
  • experiences: doświadczeń
  • group: grupa
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search