Transcribed

Harvest Hearts: A City Girl's Countryside Connection

Oct 30, 2024 · 15m 27s
Harvest Hearts: A City Girl's Countryside Connection
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

11m 59s

Description

Fluent Fiction - Czech: Harvest Hearts: A City Girl's Countryside Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2024-10-30-22-34-02-cs Story Transcript: Cs: Podzimní déšť jemně pokapává po vinicích,...

show more
Fluent Fiction - Czech: Harvest Hearts: A City Girl's Countryside Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-10-30-22-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Podzimní déšť jemně pokapává po vinicích, kde se červené a zlaté listí téměř topí v záplavě barev.
En: Autumn rain gently drizzles over the vineyards, where the red and golden leaves almost drown in a flood of colors.

Cs: Tady, na Moravském venkově, se lidé chystají na tradiční festival vinobraní.
En: Here, in the Moravský venkov, people are preparing for the traditional wine harvest festival.

Cs: Všude je cítit vůně hroznů a v dálce zní hudba cimbálových kapel.
En: The scent of grapes is everywhere, and in the distance, the music of cimbálové bands can be heard.

Cs: Václav, místní včelař, chodí mezi vinicemi a přemýšlí o tom, jak zachovat dávné tradice.
En: Václav, a local beekeeper, walks among the vineyards, pondering how to preserve ancient traditions.

Cs: Je pyšný na své úly a víno, ale občas přemítá o světě za hranicemi vesnice.
En: He is proud of his hives and wine, but sometimes he wonders about the world beyond the village boundaries.

Cs: Lenka, dívka z města, dnes přijela navštívit svou sestřenici Jitku, která jí chtěla ukázat kouzlo venkova.
En: Lenka, a city girl, has come today to visit her cousin Jitka, who wanted to show her the charm of the countryside.

Cs: Lenka touží uniknout shonu města a trochu se odpočinout.
En: Lenka longs to escape the hustle and bustle of the city and take a little rest.

Cs: Když dorazila, pocítila na okamžik nejistotu.
En: When she arrived, she felt a moment of uncertainty.

Cs: Nevěděla, jak zapadne do tohoto světa.
En: She didn't know how she would fit into this world.

Cs: „Ahoj, Lenko!
En: "Hello, Lenko!

Cs: Toto je Václav,“ představuje Jitka svého souseda, když dorazí na vinici.
En: This is Václav," Jitka introduces her neighbor when they arrive at the vineyard.

Cs: Václav má laskavé oči a pevný stisk ruky.
En: Václav has kind eyes and a firm handshake.

Cs: „Moc mě těší,“ říká srdečně.
En: "Pleased to meet you," he says warmly.

Cs: Václav zve Lenku na vinobraní.
En: Václav invites Lenka to the wine harvest.

Cs: Chce jí ukázat krásu a dřinu tohoto tradičního rituálu.
En: He wants to show her the beauty and labor of this traditional ritual.

Cs: Nejprve Lenka váhá.
En: At first, Lenka hesitates.

Cs: Ale pak si řekne, že to zkusí.
En: But then she decides to give it a try.

Cs: Chce prožít něco nové, hlubokého, nezapomenutelného.
En: She wants to experience something new, deep, and unforgettable.

Cs: Dny vinobraní ubíhají rychle.
En: The days of the wine harvest pass quickly.

Cs: Lenka se brzy zapojuje do práce.
En: Soon, Lenka is involved in the work.

Cs: První den cítí v rukou puchýře, ale zároveň taky v srdci radost.
En: On the first day, she feels blisters on her hands but also joy in her heart.

Cs: Zjistí, že miluje pocit bláta pod nohama, šumění větru mezi listy a smích lidí kolem.
En: She discovers that she loves the feeling of mud under her feet, the rustling of the wind among the leaves, and the laughter of people around her.

Cs: Václav jí trpělivě ukazuje, jak sklízet hrozny, zatímco jí vypráví o včelách a medu.
En: Václav patiently shows her how to harvest grapes while telling her about bees and honey.

Cs: Na svatého Václava, během slavnostní hostiny, dojde k menší nehodě.
En: On the day of St. Václav, during the festive feast, a small accident occurs.

Cs: Převrhne se sud s hroznovým moštem.
En: A barrel of grape must is overturned.

Cs: Panika krátce zavládne, dokud se Václav a Lenka společně nerozhodnou zabrat.
En: Panic briefly ensues until Václav and Lenka decide to tackle it together.

Cs: S pomocí ostatních rychle napraví škody a hostina může pokračovat.
En: With the help of others, they quickly repair the damage, and the feast can continue.

Cs: V úspěšném zakončení dne, kdy už jsou všichni unavení, Václav a Lenka s překvapením zjistí, jak blízko k sobě mají.
En: At the successful end of the day, when everyone is already tired, Václav and Lenka are surprised to find how close they have become.

Cs: Lenka se rozhodne zůstat déle a Václav jí otevře své srdce moderním myšlenkám ohledně uchování tradic.
En: Lenka decides to stay longer, and Václav opens his heart to her modern thoughts about preserving traditions.

Cs: Oba cítí, že si našli domov v sobě navzájem.
En: Both feel that they have found a home in each other.

Cs: Podzimní listí šeptá o změně.
En: The autumn leaves whisper of change.

Cs: Václav a Lenka přijímají nové pohledy i staré hodnoty, společenství i přírodu.
En: Václav and Lenka embrace new perspectives and old values, community, and nature.

Cs: A v této proměně najdou svou radost.
En: And in this transformation, they find their happiness.


Vocabulary Words:
  • drizzles: pokapává
  • vineyards: vinice
  • harvest: vinobraní
  • beekeeper: včelař
  • pondering: přemýšlí
  • preserve: zachovat
  • boundaries: hranice
  • uncertainty: nejistota
  • firm: pevný
  • handshake: stisk ruky
  • enthuses: srdečně
  • ritual: rituál
  • blisters: puchýře
  • rustling: šumění
  • must: mošt
  • ensues: zavládne
  • tackle: zabrat
  • repair: napraví
  • feast: hostina
  • embrace: přijímají
  • transformation: proměně
  • grapes: hrozny
  • traditions: tradice
  • charm: kouzlo
  • hustle: shon
  • values: hodnoty
  • community: společenství
  • nature: přírodu
  • meditation: uchování
  • festive: slavnostní
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search