Keyless in Athens: A Tale of Compassion and Friendship

Dec 15, 2023 · 9m 56s
Keyless in Athens: A Tale of Compassion and Friendship
Chapters

01 · Main Story

5m 44s

02 · Vocabulary Words

9m 14s

Description

Fluent Fiction - Greek: Keyless in Athens: A Tale of Compassion and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/keyless-in-athens-a-tale-of-compassion-and-friendship/ Story Transcript: El: Το ζέσταμα της αθηναϊκής...

show more
Fluent Fiction - Greek: Keyless in Athens: A Tale of Compassion and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/keyless-in-athens-a-tale-of-compassion-and-friendship

Story Transcript:

El: Το ζέσταμα της αθηναϊκής καλοκαιρινής δύσης είχε ελαφρύνει την ατμόσφαιρα, καθώς τα αρχαία μνημεία της πόλης αναστέναζαν κάτω από τον φως του ηλιόλουστου ουρανού.
En: The heat of the Athenian summer was alleviated by the light breeze, as the ancient monuments of the city sighed under the sunlight-filled sky.

El: Σε μια πολυκατοικία στα Εξάρχεια, ο Δημήτρης, επιστρέφοντας από μια μπάνιο στη βεράντα του, ανακάλυψε με σοκ ότι είχε κλειδωθεί έξω από το διαμέρισμά του.
En: In a apartment building in Exarchia, Dimitris, returning from a swim on his terrace, was shocked to discover that he had been locked out of his apartment.

El: Φορούσε μόνο ένα τόγκα, ένα ρούχο που είχε βρει σε έναν λαϊκό αγορά, και η ειρωνεία της στιγμής δεν τον είχε προετοιμάσει για το ψύχος ή τη ντροπή.
En: He was only wearing a toga, a garment he had found at a flea market, and the irony of the moment had not prepared him for the cold or the embarrassment.

El: Από το διαμέρισμα δίπλα, η Σοφία, η θερμή και γενναιόδωρη γειτόνισσά του, παρατήρησε την παράξενη κατάσταση.
En: Next door, Sofia, his warm and generous neighbor, noticed the strange situation.

El: Έκρυψε το γέλιο καθώς καταλάβαινε τι είχε συμβεί και πρόσφερε να δώσει το εφεδρικό κλειδί που κρατούσε για τέτοιες περιπτώσεις.
En: She stifled her laughter as she realized what had happened and offered to give him the spare key she kept for such occasions.

El: Ο Δημήτρης, άναυδος από την αμηχανία, αλλά ευγνώμον για τη συμπάθεια της Σοφίας, δέχτηκε το κλειδί με ευχαριστία.
En: Dimitris, bewildered by the awkwardness but grateful for Sofia's compassion, accepted the key with gratitude.

El: Η Σοφία δεν μπορούσε να κρατήσει το γέλιο όταν έφυγε, μαζί με την πικάντικη ιστορία που θα μοιραζόταν αργότερα με τους φίλους της.
En: Sofia couldn't contain her laughter as she left, along with the amusing story she would later share with her friends.

El: Από εκείνη την ημέρα, ο Δημήτρης δεν ξεχνούσε ποτέ τα κλειδιά του.
En: From that day on, Dimitris never forgot his keys.

El: Και η Σοφία, πάντα είχε ένα χαμόγελο και ένα εφεδρικό κλειδί για τις στιγμές έκτακτης ανάγκης.
En: And Sofia always had a smile and a spare key for moments of emergency.

El: Το περιστατικό έγινε μια γλυκιά ανάμνηση, το οποίο χαρακτηρίστηκε από την ευγένεια, την ανθρωπιά και το γέλιο.
En: The incident became a sweet memory, characterized by kindness, humanity, and laughter.

El: Από τότε, στο ίδιο κτίριο στην καρδιά της Αθήνας, τα δύο αυτά άτομα έγιναν οι καλύτεροι φίλοι και οι πιο αλληλοϋποστηρικτικοί γείτονες.
En: Since then, in the same building in the heart of Athens, these two individuals became the best of friends and the most supportive neighbors.


Vocabulary Words:
  • The Athenian: η αθηναϊκή
  • summer: το καλοκαίρι
  • breeze: ο αεράκι
  • monuments: τα μνημεία
  • sighed: αναστέναξαν
  • sunlight-filled: γεμάτο με ηλιοφάνεια
  • apartment building: η πολυκατοικία
  • swim: το μπάνιο
  • terrace: η βεράντα
  • shocked: σοκαρισμένος
  • locked out: κλειδωμένος έξω
  • wearing: φορώντας
  • toga: το τόγκα
  • garment: το ρούχο
  • found: βρει
  • flea market: έναν λαϊκό αγορά
  • irony: ειρωνεία
  • cold: το ψύχος
  • embarrassment: η ντροπή
  • next door: δίπλα
  • warm: θερμή
  • generous: γενναιόδωρη
  • neighbor: η γειτόνισσα
  • noticed: παρατήρησε
  • strange: παράξενη
  • stifled: έκρυψε
  • laughter: το γέλιο
  • realized: κατάλαβε
  • happened: συμβεί
  • offered: πρόσφερε
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search