Lanterns of Hope: Anan's Journey to Self-Discovery
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Lanterns of Hope: Anan's Journey to Self-Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: Lanterns of Hope: Anan's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2024-11-07-23-34-02-th Story Transcript: Th: อานันท์ยืนอยู่ในที่ตั้งโรงพยาบาลสนามกลางหมอกที่หนาทึบ En: Anan stood in the...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2024-11-07-23-34-02-th
Story Transcript:
Th: อานันท์ยืนอยู่ในที่ตั้งโรงพยาบาลสนามกลางหมอกที่หนาทึบ
En: Anan stood in the setup area of a field hospital amid thick fog.
Th: เขาสูดหายใจลึก สูดอากาศเย็นสะอาดของฤดูใบไม้ร่วงที่ลอยมาจากภูเขา
En: He took a deep breath, inhaling the crisp, clean autumn air drifting from the mountains.
Th: เดินตามเส้นทางที่เถียนกลายเป็นดินขรุขระที่เขาต้องเหยียบเพื่อถึงที่ทำงาน
En: He followed the path that had turned into a rough dirt track that he had to tread to reach his workplace.
Th: เป้าหมายเด่นชัดในความคิดของเขา คือ การช่วยเหลือคนไข้ที่ต้องการความช่วยเหลือ
En: His goal was clear in his mind: to help the patients who needed assistance.
Th: ขณะที่เขาเดินเข้าไปในเต็นท์ อารียาซึ่งเป็นพยาบาลอีกคนหนึ่งของทีมก็ยิ้มให้
En: As he walked into the tent, Areeya, another nurse on the team, smiled at him.
Th: “อานันท์ วันนี้คนเยอะมากนะ” เธอพูดด้วยน้ำเสียงมีชีวิตชีวา
En: "Anan, there are a lot of people today," she said with a lively tone.
Th: อานันท์ยิ้ม แต่ลึกๆ แล้วเขารู้สึกไม่มั่นใจในตัวเอง
En: Anan smiled but felt uncertain deep down.
Th: “เราจะทำให้ดีที่สุด” เขาพูดกับตัวเองขณะที่เขาเอาสมุนไพรและอุปกรณ์ที่มีอยู่มาใช้งาน
En: "We'll do our best," he told himself as he began to use the herbs and equipment he had on hand.
Th: คันยาและสมศักดิ์ สองเพื่อนร่วมทีมของเขาก็อยู่ที่นั่นด้วย
En: Kanya and Somsak, two of his teammates, were also there.
Th: คันยา วางแผนจัดลำดับผู้ป่วยอย่างรวดเร็ว ขณะที่สมศักดิ์ทำหน้าที่สำรวจอุปกรณ์การแพทย์
En: Kanya swiftly organized the patient queue, while Somsak carried out a check on the medical equipment.
Th: “โลยกระทงคืนนี้” สมศักดิ์เอ่ยปาก “ไม่ลืมเตรียมโคมเลยนะ”
En: "Loy Krathong tonight," Somsak remarked, "don't forget to prepare the lanterns."
Th: อานันท์ยิ้ม
En: Anan smiled.
Th: ออกไปในหมู่บ้านเล็ก ๆ นี้ ผู้คนกำลังเตรียมกระทงและโคมลอยเพื่อฉลองงานสำคัญแห่งปี
En: Out in this small village, people were preparing krathongs and sky lanterns to celebrate the significant event of the year.
Th: บรรยากาศคึกคักเต็มไปด้วยแสงสว่างและความหวัง
En: The atmosphere was bustling, full of light and hope.
Th: ความคิดของเขากลับไปที่งานใหญ่ของเขาในวันนี้
En: His thoughts returned to his important task today.
Th: เขานั่งบนเก้าอี้เล็ก ๆ ใกล้เตียง มือหนึ่งถือเครื่องมือแพทย์ มือหนึ่งประคองผู้ป่วยที่อาการหนัก
En: He sat on a small chair near a bed, one hand holding a medical instrument, the other supporting a seriously ill patient.
Th: หายใจลึก ๆ แล้วเริ่มทำงาน
En: He took a deep breath and began his work.
Th: “ใจเย็นๆ อานันท์ คุณทำได้” คันยาเข้ามาข้างๆ ให้กำลังใจ
En: "Stay calm, Anan, you can do it," Kanya came beside him to encourage him.
Th: ทุกวินาทีที่ผ่านไปทุกขณะนั้นเต็มไปด้วยการคิดในใจ ความกลัวที่จะผิดพลาดเพราะเขาไม่ใช่หมอที่เก่งเหลังเหมือนพ่อของเขา
En: Each second passed filled with silent thoughts and the fear of making mistakes because he was not an outstanding doctor like his father.
Th: แต่ในที่สุด สำเร็จ
En: But in the end, he succeeded.
Th: เขารู้สึกเสมือนหนึ่งหนักของใจที่ถูกปลดออกไป ผู้ป่วยของเขาฟื้นคืนสภาพดีขึ้นอย่างไม่น่าเชื่อ
En: It felt like a weight was lifted from his heart as his patient returned to a remarkably better condition.
Th: “ทำได้ยอดเยี่ยม!” สมศักดิ์เอ่ยชมความสามารถของอานันท์ เพื่อนๆ ต่างพากันยินดี
En: "You did an excellent job!" Somsak praised Anan's ability, and their friends all joined in celebrating.
Th: เมื่อถึงค่ำ บรรยากาศรอบ ๆ เต็นท์เปลี่ยนไป
En: As night fell, the atmosphere around the tent changed.
Th: แสงโคมลอยส่องสว่างลอยสูงขึ้นสู่ท้องฟ้า
En: The lights of sky lanterns shone brightly as they ascended into the sky.
Th: อานันท์มองตามแสงโคม นึกถึงคำพูดของพ่อ “อย่าพยายามเป็นใคร นอกจากตัวคุณเอง”
En: Anan watched the lanterns, recalling his father's words, "Don’t try to be anyone but yourself."
Th: อานันท์รับรู้ถึงสิ่งที่เขาได้ค้นพบในตัวเอง ความมั่นใจที่ค่อยๆ เกิดขึ้น
En: Anan understood what he had discovered in himself—confidence that was gradually emerging.
Th: “ผมทำได้” เขาพึมพำกับตัวเอง ยิ้มด้วยใจที่แข็งแรงและเปิดรับอนาคตที่กำลังเข้ามา
En: "I can do it," he murmured to himself, smiling with a strong heart, open to the future approaching.
Th: เสียงดนตรีจากงานลอยกระทงที่อยู่ในระยะไกลทำให้อานันท์รู้สึกถึงความอบอุ่นในใจ
En: The music from the Loy Krathong festival in the distance brought a warmth to Anan's heart.
Th: เขาพร้อมแล้วที่จะก้าวไปข้างหน้า กลายเป็นพยาบาลที่ทุกคนให้ความเคารพและไว้วางใจ เพราะความดีและความสามารถของเขาเอง ไม่ใช่เพราะเขาคือใครคนหนึ่งที่คนอื่นรู้จัก
En: He was ready to move forward, becoming a nurse whom everyone respected and trusted for his goodness and ability, not because of being someone others recognized.
Vocabulary Words:
- amid: กลาง
- fog: หมอก
- crisp: เย็น
- autumn: ฤดูใบไม้ร่วง
- inhale: สูดหายใจ
- track: เส้นทาง
- herbs: สมุนไพร
- equipment: อุปกรณ์
- queue: คิว
- remark: เอ่ยปาก
- lantern: โคมลอย
- bustling: คึกคัก
- instrument: เครื่องมือ
- patient: ผู้ป่วย
- encourage: ให้กำลังใจ
- outstanding: ยอดเยี่ยม
- remarkably: ไม่น่าเชื่อ
- praise: ชมเชย
- absent: ลอย
- confidence: ความมั่นใจ
- emerging: เกิดขึ้น
- approaching: เข้ามา
- trusted: ไว้ใจ
- goodness: ความดี
- ability: ความสามารถ
- festival: การฉลอง
- significant: สำคัญ
- weight: หนัก
- ascend: ลอยสูงขึ้น
- murmur: พึมพำ
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company