Lanterns of Inspiration: Embracing Life’s Uncertainty
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Lanterns of Inspiration: Embracing Life’s Uncertainty
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: Lanterns of Inspiration: Embracing Life’s Uncertainty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lanterns-of-inspiration-embracing-lifes-uncertainty/ Story Transcript: Th: ฝนตกพรำๆ ในวันที่สวนลุมพินีเต็มไปด้วยความคึกคักจากเทศกาลโคมลอยสุดสัปดาห์ En: A gentle rain fell...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lanterns-of-inspiration-embracing-lifes-uncertainty
Story Transcript:
Th: ฝนตกพรำๆ ในวันที่สวนลุมพินีเต็มไปด้วยความคึกคักจากเทศกาลโคมลอยสุดสัปดาห์
En: A gentle rain fell on the bustling Lumpini Park during the weekend lantern festival.
Th: อโณชาสอดสายตาหาสีสันที่สะท้อนจากโคมบนท้องฟ้า
En: Anocha scanned the colors reflected from the lanterns in the sky.
Th: เธอมาพร้อมกับแพรว เพื่อนที่สนิทที่ช่วยกระตุ้นให้อโณชาเปิดใจและหาความสุขง่ายๆ จากสิ่งเล็กๆ
En: She was there with her close friend Preaw, who encouraged Anocha to open her heart and find simple joys in small things.
Th: "โคมสวยจังเลยนะอโณ" แพรวกล่าวพลางยิ้มโอ้อวดความสวยงามของเทศกาลนี้
En: "The lanterns are so beautiful, Anocha," Preaw said, smiling in admiration of the festival's beauty.
Th: อโณชายิ้มบางๆ พลางกอดอุปกรณ์ศิลปะของเธอไว้แน่น หวังจะจำลองภาพนี้ลงในงานศิลปะชิ้นใหม่
En: Anocha smiled softly, clutching her art supplies tightly, hoping to capture this scene in her new artwork.
Th: เสียงฝนยิ่งเริ่มดังขึ้น แต่แทนที่คนจะรีบหาที่กำบัง พวกเขากลับยืนดูรอการปล่อยโคม
En: The sound of the rain grew louder, but instead of seeking shelter, people stood waiting to release the lanterns.
Th: "ฝนตกแล้ว เราจะกลับดีไหม" แพรวถามอย่างห่วงใย
En: "It's raining. Should we head back?" Preaw asked with concern.
Th: อโณชาส่ายหน้า "ไม่ ยังมีแสงที่รอใช่ไหมล่ะ"
En: Anocha shook her head. "No, there are still lights waiting for us, aren't there?"
Th: แพรวหัวเราะเล็กๆ
En: Preaw let out a small laugh.
Th: "ใช่ๆ ตราบที่ยังมีโคม อีกไม่นานฝนก็คงหยุด"
En: "Yes, yes, as long as there are lanterns, the rain will probably stop soon."
Th: และไม่นานฝนก็ค่อยๆ ซาไป เผยท้องฟ้าแน่วแน่ให้กับโคมที่ถูกปล่อยลอยไปในอากาศ
En: And gradually, the rain did ease, revealing a clear sky for the lanterns to float upwards.
Th: อโณชามองด้วยดวงตาเบิกบาน แสงจากโคมสะท้อนบนใบหน้าของเธอ
En: Anocha watched with bright eyes as the lantern light reflected on her face.
Th: หน้ากระดาษขาวที่เธอเตรียมไว้ค่อยๆ มีเส้นและสีแต้มไปตามแรงบันดาลใจ
En: The blank page she had prepared slowly became filled with lines and colors as inspiration struck.
Th: เมื่อโคมสุดท้ายลอยไปสูง เธอยังคงนั่งนิ่งลงเส้นสุดท้ายที่ทิ้งไว้บนกระดาษ
En: As the last lantern soared high, she continued to sit quietly, drawing the final lines on the paper.
Th: ภาพที่เธอได้สร้างขึ้นในคืนนั้นกลายเป็นผลงานที่คนต่างชื่นชม
En: The artwork she created that night became a piece admired by many.
Th: อโณชาเรียนรู้ถึงความสวยงามในความไม่แน่นอน
En: Anocha learned the beauty of uncertainty.
Th: เธอเปิดใจให้กับความเซอร์ไพรส์ของชีวิต และจากนั้น โคมที่อาจันทระโอบล้อมก็ไม่ใช่แค่แสงไฟ แต่คือแรงบันดาลใจในความไม่แน่นอนที่อบอุ่นกว่าที่เคย
En: She opened her heart to life's surprises, and from then on, the lanterns embraced by the moonlight were not just lights but a warm inspiration in unpredictability.
Vocabulary Words:
- gentle: พรำๆ
- bustling: ความคึกคัก
- lantern: โคม
- encouraged: กระตุ้น
- admiration: โอ้อวด (เชิงชมเชย)
- clutching: กอดแน่น
- shelter: ที่กำบัง
- eased: ซา
- revealing: เผย
- inspiration: แรงบันดาลใจ
- soared: ลอยไปสูง
- uncertainty: ความไม่แน่นอน
- surprises: ความเซอร์ไพรส์
- embraced: โอบล้อม
- soaked: เปียกโชก
- observed: สอดสายตา
- captured: จำลองภาพ
- concern: ห่วงใย
- gradually: ค่อยๆ
- struck: ตี (ในบริบทนี้คือแรงบันดาลใจมาเยือน)
- admired: ชื่นชม
- unpredictability: ความไม่แน่นอน
- blank: ว่างเปล่า
- lantern festival: เทศกาลโคมลอย
- reflection: สะท้อน
- head back: กลับ
- quietly: นิ่ง
- clear sky: ท้องฟ้าแน่วแน่
- bright eyes: ดวงตาเบิกบาน
- artwork: ผลงานศิลปะ
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company