Lost & Found: Sibling's Adventure in Chatuchak
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Thai: Lost & Found: Sibling's Adventure in Chatuchak Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-found-siblings-adventure-in-chatuchak/ Story Transcript: Th: วันนึงที่ตลาดจตุจักรที่วุ่นวายไปด้วยคน น้อง ชาตรี และซาร่า ก็ได้มาเดินเล่นกัน En:...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-found-siblings-adventure-in-chatuchak
Story Transcript:
Th: วันนึงที่ตลาดจตุจักรที่วุ่นวายไปด้วยคน น้อง ชาตรี และซาร่า ก็ได้มาเดินเล่นกัน
En: One day at the bustling Chatuchak Market, Chatri and Sara came to play together.
Th: เด็กๆ ทั้งสามกำลังหาของเล่นและของกินอย่างสนุกสนาน แต่แล้วน้องก็หายตัวไปจากสายตาของชาตรีกับซาร่าทันที
En: The three children were happily looking for toys and snacks, but then, Chatri and Sara immediately lost sight of their younger sibling.
Th: ทั้งคู่ตกใจมาก พวกเขาเริ่มตามหาน้องกันอย่างวุ่นวาย
En: Both of them were very worried. They started frantically searching for their sibling.
Th: ชาตรีกับซาร่าวิ่งไปทุกที่ที่จะนึกได้อย่างรวดเร็ว เขาผ่านร้านขายเสื้อผ้า ร้านขายกระเป๋า และร้านขายอาหาร แต่ก็ไม่พบน้องเลยสักคน
En: Chatri and Sara ran everywhere they could think of, swiftly passing clothing stores, bag shops, and food stalls, but they couldn't find their sibling anywhere.
Th: ขณะที่เวลาผ่านไปประมาณชั่วโมง ชาตรีกับซาร่าก็เริ่มรู้สึกผิดหวังและกังวลใจมากขึ้น
En: As time passed, about an hour later, Chatri and Sara started feeling more disappointed and increasingly anxious.
Th: ตาแป๋ว ตาแหลมทั้งสองคนเดินผ่านร้านขายของเล่น ร้านขายหนังสือ และร้านขายพวงกุญแจ ทั้งนั้นพวกเขาก็เรียกชื่อน้องด้วยเสียงดัง แต่ก็ไม่มีเสียงตอบรับใดๆ
En: With their eyes darting, the two of them walked past toy stores, bookshops, and keychain vendors, calling out their sibling's name loudly but receiving no response.
Th: ในที่สุดเขาก็ผ่านมาถึงร้านอาหารกลางแจ้งที่มีคนนั่งกินอยู่เยอะๆ เขาเหลือบไปเห็นเด็กผู้ชายคนหนึ่งกำลังกินปิ้งย่างอย่างมีความสุข
En: Finally, they arrived at an open-air food stall with lots of people eating. They peeked and saw their younger brother happily eating grilled food.
Th: ชาตรีตะโกนด้วยความดีใจ "น้อง!" เขาวิ่งไปหาน้องพร้อมกับซาร่า
En: Chatri shouted happily, "Hey, sibling!" They ran to their sibling with Sara.
Th: น้องหันมาด้วยความมงั้งเมื่อเห็นพี่ชายและเพื่อนของเขามาถึง
En: Upon seeing their older brother and his friend, the sibling turned with a guilty look.
Th: เขาหยิบปิ้งย่างขึ้นมาโชว์ "ดูสิ อร่อยมากเลยครับ!"
En: He then proudly picked up the grilled food and said, "Look, it's really delicious!"
Th: ชาตรีกับซาร่าถอนหายใจด้วยความโล่งอก "น้อง ทำไมไม่บอกพี่กับซาร่าว่าจะไปไหน" ชาตรีถามด้วยความเป็นห่วง
En: Chatri and Sara sighed with relief and said, "Sibling, why didn't you tell us where you were going?" Chatri asked with concern.
Th: น้องยิ้มและตอบ "ขอโทษครับพี่ น้องเห็นปิ้งย่างน่ากินเลยตามมาที่นี่"
En: The sibling smiled and replied, "Sorry, I saw the delicious grilled food and followed to this place."
Th: จากนั้น ชาตรีกับซาร่าก็ทำใจให้สบาย เพราะน้องไม่ได้เป็นอะไร
En: Then, Chatri and Sara let it go, feeling reassured because their sibling was fine.
Th: ทั้งหมดยืนยันว่าต่อไปนี้จะไม่หลุดลูกหลงกันอีก แล้วพวกเขาก็ลุยตลาดจตุจักรต่อไปพร้อมๆกัน และมีความสนุกสนานกันอย่างมากในวันนั้น
En: They all agreed not to get separated again and continued to enjoy their time at Chatuchak Market together, having a lot of fun on that day.
Vocabulary Words:
- toys: ของเล่น
- snacks: ของกิน
- sibling: พี่น้อง
- frantically: อย่างวุ่นวาย
- disappointed: ผิดหวัง
- increasingly: มากขึ้น
- darting: เรวดเร็ว
- vendors: พ่อค้า
- peeked: เหลือบ
- guilty: มีความสับสน
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company