Lost in Curiosity: A Science Museum Adventure
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Lost in Curiosity: A Science Museum Adventure
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Korean: Lost in Curiosity: A Science Museum Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lost-in-curiosity-a-science-museum-adventure/ Story Transcript: Ko: 짙은 여름 햇볕이 내리쬐는 날, 지수와...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-curiosity-a-science-museum-adventure
Story Transcript:
Ko: 짙은 여름 햇볕이 내리쬐는 날, 지수와 해민은 과학박물관을 방문했습니다.
En: On a day when the intense summer sun was shining down, Jisoo and Haemin visited the science museum.
Ko: 지수는 과학을 사랑하는 호기심 많은 소년이고, 해민은 지수의 책임감 있는 누나입니다.
En: Jisoo is a curious boy who loves science, and Haemin is his responsible older sister.
Ko: 이날, 박물관은 특히 바빴습니다. 많은 사람들이 다양한 재미있는 전시를 보러 왔기 때문입니다.
En: That day, the museum was particularly busy because many people had come to see the various interesting exhibits.
Ko: "지수야, 우리 손 꼭 잡고 다녀야 해," 해민이 말했습니다.
En: "Jisoo, we need to hold hands and stay together," Haemin said.
Ko: "사람이 많아서 길을 잃으면 안 돼."
En: "There are so many people, and we can't get lost."
Ko: "알겠어, 누나," 지수가 대답했습니다.
En: "Okay, sis," Jisoo replied.
Ko: 하지만 그의 눈은 이미 여러 전시물에 고정되어 있었습니다.
En: But his eyes were already fixed on the numerous exhibits.
Ko: 박물관 안에는 여러 가지 신기한 것들이 많았습니다.
En: Inside the museum, there were many fascinating things.
Ko: 움직이는 공룡 모형, 별자리 체험실, 그리고 다양한 실험 도구들이 있었습니다.
En: There were moving dinosaur models, a planetarium, and various experimental tools.
Ko: 지수는 이 모든 것들이 너무나도 흥미로웠습니다.
En: Jisoo found all of this incredibly intriguing.
Ko: 그러던 중, 갑자기 지수는 이상한 로봇 하나를 발견했습니다.
En: Suddenly, he spotted a strange robot.
Ko: "뭐지? 저 로봇은 새로운 전시물인가?" 지수는 혼자 생각하면서 로봇을 따라갔습니다.
En: "What is that? Is it a new exhibit?" Jisoo thought to himself as he started following the robot.
Ko: 해민은 다른 전시물에 눈길을 돌리고 있다가 지수가 없어진 것을 알아차렸습니다.
En: Meanwhile, Haemin had turned her attention to another exhibit and only then realized that Jisoo had disappeared.
Ko: "지수! 지수 어디 갔어?" 해민은 당황스러움을 감추려 했습니다.
En: "Jisoo! Jisoo, where did you go?" Haemin tried to suppress her panic.
Ko: 그녀는 차분하게 지수를 찾기 시작했습니다.
En: She began calmly searching for Jisoo.
Ko: 지수는 로봇을 따라가며 여기저기 돌아다니다가 어느새 직원들만 들어갈 수 있는 방에 들어와 버렸습니다.
En: Jisoo, having followed the robot, wandered around until he found himself in a room restricted to staff members only.
Ko: 문이 다 닫히는 소리에 지수는 문을 다시 열려고 했지만, 문이 잠겨버렸습니다.
En: As the door closed behind him, he tried to open it again, but it was locked.
Ko: "어떡하지? 누나가 나 찾고 있을 텐데..." 지수는 걱정되기 시작했습니다.
En: "What should I do? My sister must be looking for me..." Jisoo began to worry.
Ko: 한편, 해민은 여러 전시물을 돌아다니며 지수를 열심히 찾고 있었습니다.
En: Meanwhile, Haemin was diligently searching for Jisoo among the various exhibits.
Ko: 박물관 직원에게 도움을 요청한 끝에, 직원들과 함께 지수를 찾기 시작했습니다.
En: After asking for help from the museum staff, they all started looking for Jisoo together.
Ko: 결국, 직원들은 지수가 들어간 방의 문을 열어주었습니다.
En: Eventually, the staff opened the door to the room Jisoo had entered.
Ko: "지수야, 괜찮아?" 해민은 지수를 보자마자 물었지만 표정은 엄격했습니다.
En: "Jisoo, are you okay?" Haemin asked as soon as she saw him, though her expression was stern.
Ko: 지수는 고개를 끄덕이며 미안한 표정을 지었습니다.
En: Jisoo nodded, looking apologetic.
Ko: "누나, 미안해. 내가 로봇을 따라가다가 그만..." 지수는 조용하게 말했습니다.
En: "Sis, I'm sorry. I was following the robot and ended up..." Jisoo said quietly.
Ko: "알겠어. 하지만 다음부터는 꼭 내 말 듣고, 단체에서 떨어지면 안 돼," 해민은 따뜻하게 말했지만 단호한 목소리로 얘기했습니다.
En: "I understand. But from now on, you must listen to me and not wander off from the group," Haemin said warmly but firmly.
Ko: 이 일을 계기로 지수는 단체에서 벗어나지 않는 것이 얼마나 중요한지 깨달았고, 해민은 지수에게 조금 더 인내심을 가지기로 마음먹었습니다.
En: From this experience, Jisoo realized how important it was not to stray from the group, and Haemin decided to be more patient with him.
Ko: 그리고 둘은 다시 손을 잡고 과학 박물관의 전시물을 구경하기 시작했습니다.
En: Then they held hands again and continued to explore the exhibits at the science museum.
Ko: 이번에는 지수가 깜짝 놀랄 모험보다는 안전하게 구경하는 것을 선택했습니다.
En: This time, Jisoo chose to explore safely rather than going on unexpected adventures.
Vocabulary Words:
- intense: 짙은
- curious: 호기심 많은
- responsible: 책임감 있는
- exhibits: 전시물
- numerous: 여러
- fascinating: 흥미로운
- planetarium: 별자리 체험실
- intriguing: 흥미로운
- strange: 이상한
- robot: 로봇
- suppress: 감추려
- panic: 당황스러움
- wandering: 돌아다니다
- restricted: 직원들만 들어갈 수 있는
- worried: 걱정
- diligently: 열심히
- apologetic: 미안한
- followed: 따라가다
- locked: 잠겨버렸다
- staff: 직원
- stern: 엄격한
- patient: 인내심
- straying: 벗어나지
- explore: 구경하기
- unexpected: 깜짝 놀랄
- adventures: 모험
- experience: 이 일
- together: 함께
- calmly: 차분하게
- searching: 찾기
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments