Transcribed

Love Deeply: A Proposal Among Jellyfish Dreams

Nov 22, 2024 · 14m 48s
Love Deeply: A Proposal Among Jellyfish Dreams
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 10s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Love Deeply: A Proposal Among Jellyfish Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-22-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: V sobotu ráno Jozef stál pred...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Love Deeply: A Proposal Among Jellyfish Dreams
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-22-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V sobotu ráno Jozef stál pred zrkadlom, upravoval si košeľu a premýšľal o nadchádzajúcom dni.
En: On Saturday morning, Jozef stood in front of the mirror, adjusting his shirt and contemplating the upcoming day.

Sk: Bol to deň, na ktorý čakal celé mesiace.
En: It was a day he had been waiting for months.

Sk: Katarína bola ešte v posteli, ospalá z cesty do Bratislavy.
En: Katarína was still in bed, drowsy from the trip to Bratislava.

Sk: Obaja prišli na víkendový výlet, aby si oddýchli a objavili krásy mesta.
En: They both came on a weekend getaway to relax and discover the beauty of the city.

Sk: Jozef bol prírodovedec telom i dušou.
En: Jozef was a naturalist through and through.

Sk: Miloval morské tvory a už dávno túžil navštíviť Bratislavské akvárium.
En: He loved marine creatures and had long desired to visit the Bratislavské Aquarium.

Sk: Katarína, na druhej strane, bola vášnivá cestovateľka s fotoaparátom v ruke, zachytávajúca každý moment.
En: Katarína, on the other hand, was a passionate traveler with a camera in hand, capturing every moment.

Sk: Mala rada mestá a ich atmosféru, ľudí a moderné umenie.
En: She loved cities and their atmosphere, people, and modern art.

Sk: Vonku bolo chladné jesenné ráno.
En: Outside, it was a chilly autumn morning.

Sk: Stromy v meste boli pestrofarebné.
En: The city's trees were colorful.

Sk: V akváriu bol príjemný teplý vzduch a bublajúca voda vítala návštevníkov.
En: Inside the aquarium, the air was pleasantly warm, and the bubbling water welcomed visitors.

Sk: Jozef pevne držal ruku Kataríny.
En: Jozef held Katarína's hand tightly.

Sk: Vedel, že tento deň bude výnimočný.
En: He knew this day would be special.

Sk: Obaja prechádzali okolo rôznych nádrží, plných pestrofarebných rýb a podmorských korálov.
En: They both walked around various tanks filled with colorful fish and underwater corals.

Sk: Katarína bola unesená krásou miestnosti a neprestajne fotila.
En: Katarína was captivated by the beauty of the room and kept taking photos.

Sk: Jozef však hľadal svoju chvíľu.
En: However, Jozef was waiting for his moment.

Sk: Keď sa dostali k obľúbenému Jozefovmu miestu - veľkej nádrži s medúzami, cítil, že toto je tá pravá chvíľa.
En: When they reached Jozef's favorite spot—a large tank with jellyfish—he felt that this was the right moment.

Sk: Vedľa neho bola Katarína, očarená hypnotickým pohybom medúz, ktoré plávali vo svetle modrom prostredí.
En: Next to him was Katarína, enchanted by the hypnotic movement of the jellyfish swimming in the light blue environment.

Sk: Jozefova ruka sa začala potiť, ale vedel, že je čas.
En: Jozef's hand began to sweat, but he knew it was time.

Sk: Kľakol si na jedno koleno, srdce mu búšilo ako nikdy predtým.
En: He knelt on one knee, his heart pounding like never before.

Sk: Katarína si najprv nič nevšimla.
En: At first, Katarína didn't notice anything.

Sk: Pokračovala v fotografovaní.
En: She continued photographing.

Sk: Až keď sa otočila, uvidela Jozefa, ako sa na ňu pozerá s veľkou láskou a nervozitou.
En: Only when she turned around did she see Jozef looking at her with great love and nervousness.

Sk: Podarilo sa mu pošepkať: „Katarína, vezmeš si ma?
En: He managed to whisper, "Katarína, will you marry me?"

Sk: “Okolo nich sa zhromaždili ľudia, sledujúc túto krásnu scénu.
En: People gathered around them, witnessing the beautiful scene.

Sk: Katarína bola prekvapená, ale okamžite vedela odpoveď.
En: Katarína was surprised but immediately knew the answer.

Sk: S úsmevom cez slzy povedala: „Áno!
En: With a smile through tears, she said, "Yes!"

Sk: “Vypukli ovácie od okolitých návštevníkov, povzbudení tohto nečakaného momentu.
En: Cheers erupted from the surrounding visitors, encouraged by the unexpected moment.

Sk: Katarína a Jozef sa objali pred žiariacim akváriom plným medúz, ktoré naďalej tancovali v žiari svetiel.
En: Katarína and Jozef embraced in front of the glowing aquarium full of jellyfish, which continued to dance in the light.

Sk: Boli spolu, pripravení začať novú kapitolu svojho života, s láskou a dôverou.
En: They were together, ready to start a new chapter of their life, with love and trust.

Sk: V tom momente Jozef pochopil, že urobil správne rozhodnutie a našiel v sebe novú odvahu pre budúcnosť.
En: In that moment, Jozef understood that he had made the right decision and found within himself a new courage for the future.


Vocabulary Words:
  • adjusting: upravoval
  • contemplating: premýšľal
  • drowsy: ospalá
  • naturalist: prírodovedec
  • marine: morské
  • creatures: tvory
  • passionate: vášnivá
  • chilly: chladné
  • captivated: unesená
  • enchanted: očarená
  • hypnotic: hypnotický
  • environment: prostredí
  • sweat: potiť
  • nerve: nervozitou
  • gathered: zhromaždili
  • scene: scénu
  • embraced: objali
  • glowing: žiariacim
  • bubbling: bublajúca
  • atmosphere: atmosféru
  • desire: túžil
  • pleasantly: príjemný
  • moment: moment
  • unexpected: nečakaného
  • courage: odvahu
  • discovered: objavili
  • whispered: pošepkať
  • upcoming: nadchádzajúcom
  • capturing: zachytávajúca
  • trust: dôverou
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search