Transcribed

Love in the Wind: An Unplanned Proposal at Kinderdijk

Sep 15, 2024 · 17m 14s
Love in the Wind: An Unplanned Proposal at Kinderdijk
Chapters

01 · Main Story

1m 46s

02 · Vocabulary Words

13m 30s

Description

Fluent Fiction - Dutch: Love in the Wind: An Unplanned Proposal at Kinderdijk Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/love-in-the-wind-an-unplanned-proposal-at-kinderdijk/ Story Transcript: Nl: In de herfst valt...

show more
Fluent Fiction - Dutch: Love in the Wind: An Unplanned Proposal at Kinderdijk
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/love-in-the-wind-an-unplanned-proposal-at-kinderdijk

Story Transcript:

Nl: In de herfst valt er een gouden gloed over Kinderdijk.
En: In the autumn, a golden glow settles over Kinderdijk.

Nl: De windmolens staan trots in een rij, als wachters over het landschap.
En: The windmills stand proudly in a row, like guardians of the landscape.

Nl: Bram, Jelle en Anouk staan aan de start van hun dag vol avontuur.
En: Bram, Jelle, and Anouk are at the start of their day full of adventure.

Nl: De bladeren dwarrelen om hen heen terwijl ze glimlachen naar elkaar.
En: Leaves swirl around them as they smile at each other.

Nl: Bram heeft een plan: hij wil Anouk ten huwelijk vragen.
En: Bram has a plan: he wants to propose to Anouk.

Nl: Het landschap is perfect, de lucht fris.
En: The landscape is perfect, the air crisp.

Nl: Maar hij heeft geen idee dat hun dag iets anders voor hen in petto heeft.
En: But he has no idea that their day holds something different in store for them.

Nl: Bram en zijn vrienden lopen naar de verzamelplek voor hun rondleiding.
En: Bram and his friends walk to the meeting point for their tour.

Nl: Echter, ze missen de aanwijzingen en sluiten zich per ongeluk aan bij een andere groep.
En: However, they miss the signs and accidentally join another group.

Nl: Zonder het te weten, staan ze aan het vertrek voor een competitie.
En: Without realizing it, they find themselves at the start of a competition.

Nl: Het is een race vol grappige uitdagingen en rivaliserende toeristen.
En: It's a race filled with funny challenges and rival tourists.

Nl: Anouk kijkt om zich heen, haar ogen glinsteren van nieuwsgierigheid.
En: Anouk looks around, her eyes sparkling with curiosity.

Nl: Jelle lacht, klaar om het beste ervan te maken en Bram te helpen als dat nodig is.
En: Jelle laughs, ready to make the most of it and help Bram if necessary.

Nl: De eerste opdracht is eenvoudig: windmolens tekenen met je ogen dicht.
En: The first task is simple: drawing windmills with their eyes closed.

Nl: Bram probeert geconcentreerd te blijven, maar zijn gedachten dwalen af naar het perfecte moment voor zijn plan.
En: Bram tries to stay focused, but his thoughts drift to the perfect moment for his plan.

Nl: Jelle helpt door de situatie luchtig te houden, grappen makend over de bijzondere kunstwerken die ontstaan.
En: Jelle helps by keeping the mood light, joking about the unique artworks that emerge.

Nl: Anouk besluit dat ze deze onverwachte uitdaging wil omarmen.
En: Anouk decides she wants to embrace this unexpected challenge.

Nl: Iedere uitdaging biedt een kans om de windmolens vanuit een nieuw perspectief te bekijken.
En: Every task offers a chance to view the windmills from a new perspective.

Nl: Tijdens de tweede opdracht moeten ze meelzakken over en weer dragen.
En: During the second task, they have to carry flour sacks back and forth.

Nl: Anouk lacht hardop als ze struikelt en onder het meel komt te zitten.
En: Anouk laughs out loud when she stumbles and ends up covered in flour.

Nl: Het is een prachtig gezicht, en Bram ziet hoe gelukkig ze is.
En: It's a beautiful sight, and Bram sees how happy she is.

Nl: Dan komt de beslissende ronde: een windmolenquiz.
En: Then comes the decisive round: a windmill quiz.

Nl: De zon zakt achter de molens en het landschap baadt in zacht, oranje licht.
En: The sun sets behind the windmills, and the landscape is bathed in soft, orange light.

Nl: Terwijl de gidsen vragen stellen, krijgt Bram een idee.
En: As the guides ask questions, Bram gets an idea.

Nl: Hij helpt Anouk zo goed mogelijk, wachtend op dat ene magische moment.
En: He helps Anouk as best as he can, waiting for that one magical moment.

Nl: Uiteindelijk, terwijl iedereen lacht om een moeilijk windmolenweetje dat Jelle tot ieders verbazing correct beantwoordt, knielt Bram.
En: Finally, while everyone laughs at a difficult windmill trivia question that Jelle surprisingly answers correctly, Bram kneels.

Nl: "Anouk," zegt hij met een glimlach, "wil je met me trouwen?"
En: "Anouk," he says with a smile, "will you marry me?"

Nl: Het licht is perfect, haar verrassing stralend.
En: The light is perfect, her surprise radiant.

Nl: Met meel nog in haar haar en tranen van vreugde in haar ogen, zegt ze volmondig ja.
En: With flour still in her hair and tears of joy in her eyes, she says a wholehearted yes.

Nl: De race eindigt met veel plezier, vol van verrassende wendingen en vol gelach.
En: The race ends with much fun, full of surprising twists and lots of laughter.

Nl: Ze winnen niet de wedstrijd, maar in de liefde zijn zij de ware winnaars.
En: They don’t win the competition, but in love, they are the true winners.

Nl: Terwijl ze teruglopen, voelt Bram zich gelukkig.
En: As they walk back, Bram feels happy.

Nl: Hij heeft geleerd dat spontane momenten vaak het mooist zijn.
En: He has learned that spontaneous moments are often the most beautiful.

Nl: Anouk weet dat avontuur om elke hoek schuilt.
En: Anouk knows that adventure lurks around every corner.

Nl: En Jelle, met zijn nieuwe liefde voor windmolentrivia, geniet gewoon van het zijn in hun gezelschap.
En: And Jelle, with his newfound love for windmill trivia, simply enjoys being in their company.

Nl: Zo eindigt hun dag in Kinderdijk, met het geluid van de molens die zachtjes in de avond bries waaien, een herinnering aan de onverwachte en wonderlijke dag die hun levens veranderde.
En: Thus their day in Kinderdijk ends, with the sound of the windmills softly turning in the evening breeze, a reminder of the unexpected and wonderful day that changed their lives.


Vocabulary Words:
  • autumn: herfst
  • glow: gloed
  • guardian: wachter
  • adventure: avontuur
  • swirl: dwarrelen
  • propose: ten huwelijk vragen
  • crisp: fris
  • accidentally: per ongeluk
  • competition: competitie
  • challenge: uitdaging
  • rival: rivaliserend
  • curiosity: nieuwsgierigheid
  • perspective: perspectief
  • decisive: beslissend
  • quiz: quiz
  • radiant: stralend
  • wholehearted: volmondig
  • spontaneous: spontane
  • embrace: omarmen
  • trivia: weetje
  • sack: zak
  • flour: meel
  • stumble: struikelen
  • bathe: baden
  • twist: wending
  • sparkling: glinsteren
  • unexpected: onverwachte
  • difficult: moeilijk
  • artwork: kunstwerk
  • breeze: bries
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search