Mantas and the Mystery of the Whispering Attic
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Mantas and the Mystery of the Whispering Attic
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: Mantas and the Mystery of the Whispering Attic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mantas-and-the-mystery-of-the-whispering-attic/ Story Transcript: Lt: Spalvingą rudens vakarą saulė pamažu...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mantas-and-the-mystery-of-the-whispering-attic
Story Transcript:
Lt: Spalvingą rudens vakarą saulė pamažu slėpėsi už horizonto, nuspalvindama dangų tamsiai raudonai.
En: On a colorful autumn evening, the sun was slowly slipping behind the horizon, painting the sky a deep red.
Lt: Dideliame šeimos name, kurio sienas puošė medžio lapai, Mantas sėdėjo prie židinio.
En: In the large family house, whose walls were adorned with tree leaves, Mantas sat by the fireplace.
Lt: Jis mąstė apie keistą garsą, kuris kas naktį sklisdavo iš palėpės.
En: He was thinking about the strange sound that came from the attic every night.
Lt: Garsas priminė šnabždesius, tarsi kažkas šiaudus maišytų.
En: The sound reminded him of whispers, as if someone was rustling straw.
Lt: Mantas visada buvo smalsus berniukas.
En: Mantas had always been a curious boy.
Lt: Jam patiko spręsti paslaptis, bet tėvai griežtai uždraudė eiti į palėpę.
En: He liked solving mysteries, but his parents strictly forbade going to the attic.
Lt: Jie sakė, kad ten pilna pavojingų daiktų.
En: They said it was full of dangerous things.
Lt: Tačiau Mantas svajojo rasti garsų šaltinį ir įrodyti, kad yra drąsus, ypač prieš savo vyresnę pusbrolę Astą.
En: However, Mantas dreamed of finding the source of the sounds and proving he was brave, especially in front of his older cousin Asta.
Lt: Asta dažnai jį erzino sakydama, kad jis bijo savo šešėlio.
En: Asta often teased him, saying he was afraid of his own shadow.
Lt: Vakarui įsiplieskus, Mantas tyliai priėmė sprendimą.
En: As evening deepened, Mantas quietly made up his mind.
Lt: Vieną naktį, kai visi miegojo, jis tyliai pakilo iš savo lovos.
En: One night, when everyone was asleep, he quietly got out of his bed.
Lt: Širdis smarkiai plakė, bet jis tyliai pradėjo lipti palėpės laiptais.
En: His heart was pounding, but he silently started climbing the attic stairs.
Lt: Atsargiai atidaręs dureles, jis pažvelgė į tamsą.
En: Carefully opening the door, he peered into the darkness.
Lt: Maža lango šviesa apšvietė dulkėtus baldus ir senas dėžes, metančias keistas šešėlius ant grindų.
En: The faint light from a window illuminated dusty furniture and old boxes, casting strange shadows on the floor.
Lt: Staiga, išgirdęs tą patį garsą, Mantas sustingo.
En: Suddenly, hearing the same sound, Mantas froze.
Lt: Jis žengė žingsnį gilyn, ir jo akys įprato prie tamsos.
En: He took a step deeper, and his eyes adjusted to the darkness.
Lt: Už dėžių jis pamatė siluetą.
En: Behind the boxes, he saw a silhouette.
Lt: Mantas drebėdamas prisiartino ir surado... katiną!
En: Trembling, Mantas approached and found... a cat!
Lt: Senas, pilkas katinas prikabino savo leteną prie dėžės ir nuvertė ją.
En: An old, gray cat had hooked its paw onto a box and knocked it over.
Lt: Katinėlis atrodė išsigandęs, bet drauge ir alkanas.
En: The kitty seemed scared, but also hungry.
Lt: Mantas priėjo arčiau ir švelniai paėmė katiną ant rankų.
En: Mantas came closer and gently picked the cat up in his arms.
Lt: Jis nunešė jį į virtuvę ir mažaelėtu pamaitino.
En: He carried it to the kitchen and fed it a small bite.
Lt: Asta, atsikėlusi girdėdama triukšmą, pamatė Mantą ir prisiartino.
En: Asta, waking up to the noise, saw Mantas and approached.
Lt: „Tu iš tikrųjų esi drąsuolis, Mantai“, – su šypsena tarė Asta, paglostydama katiną.
En: "You really are brave, Mantas," she said with a smile, petting the cat.
Lt: Ji pagaliau pamatė jo drąsą, ir Mantas pajuto pasididžiavimą.
En: She finally recognized his courage, and Mantas felt proud.
Lt: Kai rytas užsikūrė, Mantas papasakojo viską tėvams.
En: When morning dawned, Mantas told everything to his parents.
Lt: Jie pamaloninti jo atsakomybės ir ryžto, leido jam pasilikti katiną, kurį jis pavadino Rūta.
En: Pleased with his responsibility and determination, they allowed him to keep the cat, which he named Rūta.
Lt: Šeima buvo sužavėta nauju nariu, o Mantas suprato, kad kartais nauji atradimai yra daug vertingesni už baimes.
En: The family was charmed by the new member, and Mantas realized that sometimes new discoveries are much more valuable than fears.
Lt: Taip jo smalsumas ir drąsa atnešė naują draugą į jų gyvenimus.
En: Thus, his curiosity and bravery brought a new friend into their lives.
Lt: Mantas pajuto, kad tą rudenį jis tikrai suaugo.
En: Mantas felt that he truly grew up that autumn.
Vocabulary Words:
- colorful: spalvingą
- horizon: horizonto
- adorned: puošė
- whispers: šnabždesius
- rustling: maišytų
- curious: smalsus
- mysteries: paslaptis
- forbade: uždraudė
- dangerous: pavojingų
- prove: įrodyti
- teased: erzino
- pounding: plakė
- silently: tyliai
- peered: pažvelgė
- illuminated: apšvietė
- dusty: dulkėtus
- shadows: šešėlius
- silhouette: siluetą
- trembling: drebėdamas
- approached: prisiartino
- hooked: prikabino
- knocked: nuvertė
- scared: išsigandęs
- responsibility: atsakomybės
- determination: ryžto
- charms: sužavėta
- realized: suprato
- discoveries: atradimai
- valuable: vertingesni
- grown up: suaugo
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company