Midnight Conversations in Kazimierz: An Unforgettable Friendship
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Midnight Conversations in Kazimierz: An Unforgettable Friendship
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Polish: Midnight Conversations in Kazimierz: An Unforgettable Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midnight-conversations-in-kazimierz-an-unforgettable-friendship/ Story Transcript: Pl: Kasia mieszkała w momencie opowieści na...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midnight-conversations-in-kazimierz-an-unforgettable-friendship
Story Transcript:
Pl: Kasia mieszkała w momencie opowieści na krakowskim Kazimierzu, spokojnej dzielnicy pełnej artystów i kawiarenek.
En: Kasia lived at the time of the story in the Kazimierz district of Krakow, a peaceful area full of artists and cafes.
Pl: Jak zawsze o północy po pracy szła na spotkanie z przyjacielem.
En: As always, at midnight after work, she would go to meet her friend.
Pl: Chwile te były dla niej bardzo miłe, chciała na czas zapomnieć o trudach dnia.
En: These moments were very special to her, she wanted to momentarily forget about the hardships of the day.
Pl: Jej przyjacielem był Jacek, krakowski student historii, który uwielbiał Kazimierz za jego atmosferę.
En: Her friend was Jacek, a Krakow history student who loved Kazimierz for its atmosphere.
Pl: Co wieczór spotykali się w jednym z małych parków na Kazimierzu i siedzieli na ławce aż do późnej nocy.
En: Every evening they would meet in one of the small parks in Kazimierz and sit on a bench until late at night.
Pl: Rozmawiali o wszystkim, co ich spotkało w ciągu dnia.
En: They would talk about everything that happened to them during the day.
Pl: Tego dnia było tak samo.
En: That day was no different.
Pl: Spotkali się, Kasia przywitała Jacka i zaczęli rozmowę.
En: They met, Kasia greeted Jacek, and they began their conversation.
Pl: Ale potem coś się stało.
En: But then something happened.
Pl: Kasia nagle zaczęła mówić formalnie do Jacka.
En: Kasia suddenly started speaking formally to Jacek.
Pl: To była dziwna sytuacja, bo byli najlepszymi przyjaciółmi od szkoły podstawowej i nigdy tak nie rozmawiali.
En: It was a strange situation because they had been best friends since elementary school and had never talked that way.
Pl: Kasia nie zauważyła zmiany, ale Jacek był zdziwiony.
En: Kasia didn't notice the change, but Jacek was surprised.
Pl: Spojrzał na nią zaskoczony i zapytał, czy wszystko jest w porządku.
En: He looked at her astonished and asked if everything was okay.
Pl: Kasia przysłuchiwała się swoim słowom i nagle zdała sobie sprawę, co zrobiła.
En: Kasia listened to her words and then suddenly realized what she had done.
Pl: Była zaskoczona i zaczęła się śmiać.
En: She was surprised and started laughing.
Pl: Przepraszała, ale nie mogła przestać się śmiać.
En: She apologized but couldn't stop laughing.
Pl: Jacek też zaczął się śmiać.
En: Jacek also started laughing.
Pl: Zrozumiał, że to był tylko przypadek.
En: He understood it was just a coincidence.
Pl: Nie miał nic przeciwko temu, że Kasia mówiła formalnie.
En: He had no problem with Kasia speaking formally.
Pl: Mówił, że pokazała tylko szacunek, chociaż wiedział że tego nie chciała.
En: He said she was showing respect, although he knew she didn't mean to.
Pl: Kasia przestała się śmiać i powiedziała, że to przez pracę.
En: Kasia stopped laughing and said it was because of work.
Pl: W pracy musiała mówić formalnie do wszystkich klientów.
En: At work, she had to speak formally to all the clients.
Pl: Czuła, że przez to zapomniała, jak rozmawiać normalnie z przyjaciółmi.
En: She felt that it made her forget how to talk normally with friends.
Pl: Ale Jacek powiedział, że to tylko wpływ jej pracy na jej język i że się nie martwi.
En: But Jacek said it was just the influence of her work on her language and that she shouldn't worry.
Pl: I tak skończył się ich wieczór.
En: And so their evening ended.
Pl: Nie było już żadnych formalności między nimi.
En: There were no more formalities between them.
Pl: Wiedzieli, że są najlepszymi przyjaciółmi i mogą sobie na wszystko pozwolić.
En: They knew they were best friends and could be themselves.
Pl: Potem wrócili do domu, śmiejąc się i opowiadając sobie o swoim dniu.
En: Then they went back home, laughing and sharing about their day.
Pl: Kasia była zadowolona, że zrozumiała, co zrobiła, a Jacek był zadowolony, że nie zepsuła to ich przyjaźni.
En: Kasia was happy that she understood what she had done, and Jacek was happy that it didn't ruin their friendship.
Pl: Rozpoczęło się nowe dnia, ale ich przyjaźń trwała nadal.
En: A new day began, but their friendship continued.
Pl: Wiedzieli, że mogą przez przypadek użyć formalnej formy "ty", ale zawsze będą się śmiać z tego.
En: They knew they might accidentally use the formal "you" form, but they would always laugh about it.
Pl: I tak do końca, bo wiedzieli, że to tylko jeden z wielu dziwnych momentów, które ich spotkają.
En: That's how it went until the end because they knew it was just one of the many strange moments that they would encounter.
Pl: Ale cieszyli się tym, bo to była część ich przyjaźni i to czyniło ją wyjątkową.
En: But they enjoyed it because it was part of their friendship and what made it special.
Vocabulary Words:
- Kasia: Kasia
- Krakow: Kraków
- Kazimierz: Kazimierz
- friend: przyjaciel
- midnight: północ
- artists: artyści
- cafes: kawiarnie
- moments: chwile
- peaceful: spokojny
- bench: ławka
- conversation: rozmowa
- surprised: zdziwiony
- laughter: śmiech
- apologized: przepraszała
- work: praca
- language: język
- friendship: przyjaźń
- accidentally: przypadkowo
- formal: formalnie
- clients: klienci
- respect: szacunek
- influence: wpływ
- special: wyjątkowy
- encounter: spotkać
- enjoyed: cieszyć się
- ruin: zepsuć
- continued: trwała
- strange: dziwny
- moments: momenty
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company