Midsummer Magic: Tradition Meets Modernity in Helsinki
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Midsummer Magic: Tradition Meets Modernity in Helsinki
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Finnish: Midsummer Magic: Tradition Meets Modernity in Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/midsummer-magic-tradition-meets-modernity-in-helsinki/ Story Transcript: Fi: Helsingin kaupunkiviidakon keskellä on kuuma kesäpäivä....
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/midsummer-magic-tradition-meets-modernity-in-helsinki
Story Transcript:
Fi: Helsingin kaupunkiviidakon keskellä on kuuma kesäpäivä.
En: In the urban jungle of Helsinki, it is a hot summer day.
Fi: Kauniit, vihreät puut ja kirkas sininen taivas luovat täydellisen tunnelman.
En: Beautiful green trees and a bright blue sky create the perfect atmosphere.
Fi: Aino, Henrik ja Sari ovat matkalla ostoksille juhannusta varten.
En: Aino, Henrik, and Sari are on their way shopping for Midsummer.
Fi: He kulkevat vilkkaiden katujen läpi, missä värit ja äänet sekoittuvat yhteen kuin juhannusyön taika.
En: They walk through the bustling streets where colors and sounds blend together like the magic of a Midsummer night.
Fi: "Aino, mikä on seuraava kohokohta listallasi?"
En: "Aino, what's the next highlight on your list?"
Fi: Henrik kysyy hymyillen.
En: Henrik asks with a smile.
Fi: Hän on juuri palannut ulkomailta ja yrittää sopeutua takaisin Helsingin elämään.
En: He has just returned from abroad and is trying to adapt back to life in Helsinki.
Fi: "Lipas, kalat ja kukat," Aino vastaa innokkaasti.
En: "A money box, fish, and flowers," Aino replies eagerly.
Fi: Hän vilkaisee tarkasti muistiinpanojaan ja haluaa kaiken olevan täydellistä.
En: She carefully checks her notes, wanting everything to be perfect.
Fi: "Sari, sinulla oli ideoita, muistan oikein?"
En: "Sari, you had some ideas, if I remember correctly?"
Fi: Henrik kysyy.
En: Henrik asks.
Fi: Hän tietää, että Sari voi tehdä asiat jännittäviksi, mutta huolehtii Ainoa.
En: He knows that Sari can make things exciting but is also concerned for Aino.
Fi: "Joo!
En: "Yes!
Fi: Ajattelin, että voisimme käyttää värikkäitä LED-valoja ja tehdä kukkakruunuista hiukan modernimpia," Sari sanoo innostuneena.
En: I thought we could use colorful LED lights and make the flower crowns a bit more modern," Sari says excitedly.
Fi: Aino tuntee jännityksen kasvavan.
En: Aino feels the tension rising.
Fi: Hän haluaa perinteisen juhannuksen, mutta ei halua myöskään loukata Saria.
En: She wants a traditional Midsummer but doesn't want to offend Sari.
Fi: He saapuvat pieneen putiikkiin, jossa myydään perinteisiä koristelutarvikkeita.
En: They arrive at a small boutique that sells traditional decoration materials.
Fi: "Onko sinulla kukkakoruja?"
En: "Do you have flower accessories?"
Fi: Aino kysyy kaupan omistajalta.
En: Aino asks the shop owner.
Fi: "Valitettavasti, kaikki on loppu," kauppias vastaa pahoitellen.
En: "Unfortunately, we're sold out," the shopkeeper replies apologetically.
Fi: Aino tuntee sydämensä syrjähtävän.
En: Aino feels her heart sink.
Fi: "Mitä nyt?
En: "What now?
Fi: Tarvitsen ne kukat juhannusta varten," hän ajattelee.
En: I need those flowers for Midsummer," she thinks.
Fi: "Hei, älä huoli," Sari sanoo ja kaivaa laukustaan pussillisen kukkia.
En: "Hey, don't worry," Sari says, pulling a bag of flowers from her purse.
Fi: "Voimme käyttää näitä.
En: "We can use these.
Fi: Ne ovat kyllä tekokukkia, mutta kauniita!"
En: They're artificial, but beautiful!"
Fi: Aino epäröi hetken.
En: Aino hesitates for a moment.
Fi: Hän haluaa täydellisen juhannuksen, mutta tilanne on nyt kriittinen.
En: She wants a perfect Midsummer, but the situation is critical.
Fi: Hän katsoo Henrikkiä, joka kannustaa häntä silmillään.
En: She looks at Henrik, who encourages her with his eyes.
Fi: Henrik ottaa Ainon käden ja hymyilee rohkaisevasti.
En: Henrik takes Aino's hand and smiles reassuringly.
Fi: "Kokeillaan.
En: "Let's try it.
Fi: Annetaan Sarille mahdollisuus," Aino henkäisee syvään ja hymyilee.
En: Let's give Sari a chance," Aino exhales deeply and smiles.
Fi: Henrik pitää kädestä kiinni ja he jatkavat matkaa.
En: Henrik holds her hand, and they continue their journey.
Fi: Kaupungin vilinässä he löytävät kaikki muut tarvittavat asiat.
En: In the hustle and bustle of the city, they find all the other necessary items.
Fi: Kun he palaavat Ainon kotiin, ilmapiiri on leppoisa ja täynnä naurua.
En: When they return to Aino's home, the atmosphere is relaxed and filled with laughter.
Fi: Aino, Sari ja Henrik yhdessä koristavat pihaa.
En: Aino, Sari, and Henrik decorate the yard together.
Fi: LED-valot loistavat ja tekokukista tehdyt kukkakruunut ovat kauniita.
En: The LED lights shine, and the flower crowns made of artificial flowers are beautiful.
Fi: Kun ilta saapuu, he kaikki istuvat yhdessä pöydän ääressä.
En: As evening falls, they all sit together at the table.
Fi: Pöytä on täynnä herkkuja ja kynttilöitä, jotka valaisevat heidän onnelliset kasvonsa.
En: The table is full of treats and candles that illuminate their happy faces.
Fi: Henrik katsoo Ainoa syvälle silmiin ja kerää rohkeutensa.
En: Henrik looks deeply into Aino's eyes and musters his courage.
Fi: "Aino, olen kaivannut sinua.
En: "Aino, I have missed you.
Fi: Enkä vain ystävänä," Henrik sanoo rohkeasti.
En: And not just as a friend," Henrik says boldly.
Fi: Aino hätkähtää mutta hymyilee lempeästi.
En: Aino is startled but smiles gently.
Fi: "Olen kaivannut sinua myös, Henrik.
En: "I have missed you too, Henrik.
Fi: Ehkä voimme aloittaa uudelleen," hän vastaa.
En: Maybe we can start over," she replies.
Fi: Yöllä, kun kaikki tanssivat ja laulavat, Aino tajuaa, että jonkin muuttuminen ei aina ole huono asia.
En: At night, as everyone dances and sings, Aino realizes that change is not always a bad thing.
Fi: Hän on oppinut joustavuutta ja nauttinut juhannuksesta uudella tavalla.
En: She has learned to be flexible and enjoyed Midsummer in a new way.
Fi: Henrik ja Aino aikovat tutkia tunteitaan, ja Sari on löytänyt tasapainon luovuuden ja perinteiden välillä.
En: Henrik and Aino plan to explore their feelings, and Sari has found a balance between creativity and tradition.
Fi: Helsingin kaupunkiviidakko saattaa olla täynnä hälinää, mutta se on myös täynnä ystävyyden ja rakkauden lämpöä.
En: The urban jungle of Helsinki may be full of hustle and bustle, but it is also filled with the warmth of friendship and love.
Fi: Juhannus on onnistunut, ja kaikki tuntevat olevansa lähempänä toisiaan kuin koskaan ennen.
En: Midsummer has been a success, and everyone feels closer to each other than ever before.
Fi: Tämä juhannus ei ollut vain juhla, vaan myös uusi alku.
En: This Midsummer was not just a celebration, but also a new beginning.
Vocabulary Words:
- urban jungle: kaupunkiviidakko
- bustling: vilkas
- highlight: kohokohta
- abroad: ulkomaat
- adapt: sopeutua
- money box: lipas
- eagerly: innokkaasti
- artificial: tekokukat
- critical: kriittinen
- heartsink: sydän syrjähtää
- shopkeeper: kauppias
- flexible: joustavuus
- hustle and bustle: hälinä
- relaxed: leppoisa
- atmosphere: tunnelma
- decorate: koristella
- flower crown: kukkakruunu
- modern: moderni
- LED lights: LED-valot
- consumable: kulutustarvike
- illuminate: valaista
- courage: rohkeus
- muster: kerätä (rohkeutta)
- celebration: juhla
- beginning: alku
- blend: sekoittua
- critical: kriittinen
- explore: tutkia
- apologetically: pahoitellen
- concerned: huolehtia
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company