Settings
Light Theme
Dark Theme

Mistaken Guide: A Wander in Bratislava

Mistaken Guide: A Wander in Bratislava
May 12, 2024 · 15m 28s

Fluent Fiction - Slovak: Mistaken Guide: A Wander in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/mistaken-guide-a-wander-in-bratislava/ Story Transcript: Sk: Lukáš sa potil na slnečnom námestí v...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Mistaken Guide: A Wander in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mistaken-guide-a-wander-in-bratislava

Story Transcript:

Sk: Lukáš sa potil na slnečnom námestí v Bratislave.
En: Lukáš was sweating in the sunny square in Bratislava.

Sk: Turisti okolo neho prechádzali a tešili sa na dobrodružstvá v Starom Meste.
En: Tourists walked past him, looking forward to adventures in the Old Town.

Sk: Lukáš práve prišiel z malého mestečka a bolo to jeho prvé stretnutie s rušným mestom.
En: Lukáš had just arrived from a small town and it was his first experience in a bustling city.

Sk: Vedel, že sa musí stretnúť s Katarínou, jeho starou priateľkou z vysoké školy, ale najprv chcel objaviť krásy Bratislavy.
En: He knew he had to meet Katarína, his old friend from college, but first, he wanted to explore the beauties of Bratislava.

Sk: Stál pri fontáne, ktorá hrala čarovnú hudbu vodných kvapiek, keď si všimol muža oblečeného v historickom kostýme.
En: He stood by the fountain, which played a magical music of water droplets, when he noticed a man dressed in historical costume.

Sk: Lukáš si pomyslel, že to musí byť turistický sprievodca.
En: Lukáš thought he must be a tour guide.

Sk: Bez váhania za ním vykročil, keďže sa muž rozprával samé zaujímavosti o okolitých budovách.
En: Without hesitation, he followed the man as he talked about interesting facts about the surrounding buildings.

Sk: Minúta za minútou, hodina za hodinou, Lukáš nasledoval výstredne oblečeného muža, pozeral ako rozdáva úsmevy, vtipy a niekedy aj svoje umenie náhodne okoloidúcim.
En: Minute by minute, hour by hour, Lukáš followed the eccentrically dressed man, watching as he handed out smiles, jokes, and sometimes even his art to random passersby.

Sk: Lukáš si myslel, že ide o nový štýl prehliadky, tak nepochyboval.
En: Lukáš thought it was a new style of tour, so he had no doubts.

Sk: Pred Dramatickým barokovým kostolom sa zastavili a muž začal hrať na fľaštičky s vodou.
En: They stopped in front of the dramatic baroque church, and the man started playing with water bottles.

Sk: Melódie boli ako dotyky víly, krásne a strhujúce.
En: The melodies were like fairy touches, beautiful and captivating.

Sk: Lukáš zaplesal s davom a tešil sa, že toto je najlepší sprievodca, akého mohol mať.
En: Lukáš danced with the crowd and was delighted that this was the best guide he could have.

Sk: Konečne muž skončil svoje predstavenie a Lukáš sa k nemu bližšie predral.
En: Finally, the man finished his performance and Lukáš approached him.

Sk: "Dakujem za úžasnú prehliadku!
En: "Thank you for the amazing tour!"

Sk: " povedal Lukáš.
En: said Lukáš.

Sk: Muž sa usmial, s prekvapením v očiach, a odpovedal: "Prehliadku?
En: The man smiled, with surprise in his eyes, and replied, "Tour?

Sk: Ja som umelec, zábavca, nie sprievodca.
En: I'm an artist, entertainer, not a guide."

Sk: "Lukáš bol zaskočený.
En: Lukáš was taken aback.

Sk: Zistil, že jednu hodinu nasledoval uličného umelca, umelca, ktorý vôbec nebol sprievodca.
En: He realized that for an hour, he had been following a street artist, not a guide at all.

Sk: Celý čas mal stretávať Katarínu na Hlavnom námestí pri Maxímiliánovej fontáne.
En: He was supposed to meet Katarína at Hlavné námestie by Maximilian Fountain the entire time.

Sk: Vtom do seba Lukáš s niekým narazí.
En: Suddenly, Lukáš bumped into someone.

Sk: Bol to Katarína, prišiel na stretnutie s úsmevom.
En: It was Katarína, arriving for their meeting with a smile.

Sk: "Vyzeráš zmätený," povedala Katarína, keď sa na neho pozrela s pobavením.
En: "You look confused," Katarína said, looking at him amused.

Sk: Lukáš rozprával svoju príhodu, a Katarína sa začala smiať.
En: Lukáš told her his story, and Katarína started laughing.

Sk: "Iba ty by si mohol nasledovať umelca namiesto sprievodcu," povedala so širokým úsmevom.
En: "Only you would follow an artist instead of a guide," she said with a broad smile.

Sk: Usmievali sa a s úsmevom vykročili spolu ulicami Starého Mesta, tentoraz v správnom smeru, s pravým sprievodcom – ich vzájomnou spoločnosťou.
En: They smiled and walked together through the streets of the Old Town, this time in the right direction, with the right guide – each other's company.

Sk: Lukáš si uvedomil, že niekedy cesta a osoby, ktoré stretnete, môžu byť rovnako úžasné ako samotný cieľ.
En: Lukáš realized that sometimes the journey and the people you meet can be just as amazing as the destination itself.

Sk: A omyl ho priviedol k nezabudnuteľnému príbehu a k smiechu s priateľkou, ktorý bude pamätať navždy.
En: And his mistake led him to an unforgettable story and laughter with a friend, which he would remember forever.


Vocabulary Words:
  • sweating: potil
  • adventures: dobrodružstvá
  • bustling: rušný
  • fountain: fontána
  • magical: čarovný
  • droplets: kvapiek
  • historical: historický
  • hesitation: váhania
  • eccentrically: výstredne
  • captivating: strhujúce
  • approached: bližšie
  • confused: zmätený
  • amused: pobavením
  • unforgettable: nezabudnuteľné
  • laughter: smiech
  • realized: uvedomil
  • destination: cieľ
  • surprise: prekvapením
  • guided: sprievodca
  • performance: predstavenie
  • dramatic: dramatický
  • touches: dotyky
  • delighted: potešil
  • uncommon: nezvyčajné
  • fairy: víly
  • artist: umelec
  • entertainer: zábavca
  • aback: zaskočený
  • journey: cesta
  • company: spoločnosť
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search