Moonlit Whispers: A Night in the Ancient Amphitheater
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Moonlit Whispers: A Night in the Ancient Amphitheater
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: Moonlit Whispers: A Night in the Ancient Amphitheater Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/moonlit-whispers-a-night-in-the-ancient-amphitheater/ Story Transcript: El: Ο αέρας φύσαγε απαλά και...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/moonlit-whispers-a-night-in-the-ancient-amphitheater
Story Transcript:
El: Ο αέρας φύσαγε απαλά και τα φύλλα των δέντρων ψιθύριζαν, καθώς το φεγγάρι έριχνε ένα ασημένιο φως πάνω στο αρχαίο αμφιθέατρο.
En: The wind blew gently, and the leaves of the trees whispered as the moon cast a silvery light over the ancient amphitheater.
El: Ο Νίκος, η Ελένη και ο Δημήτριος στάθηκαν στο κέντρο της σκηνής, περιτριγυρισμένοι από πέτρινα καθίσματα που κάποτε φιλοξενούσαν χιλιάδες θεατές.
En: Nikos, Eleni, and Dimitrios stood at the center of the stage, surrounded by stone seats that once accommodated thousands of spectators.
El: Ο Νίκος, με ενθουσιασμό στα μάτια, κρατούσε το μικρόφωνο έτοιμος να ξεκινήσει το επεισόδιο του podcast τους.
En: Nikos, with excitement in his eyes, held the microphone ready to start their podcast episode.
El: "Θα αποδείξουμε σήμερα την ύπαρξη των πνευμάτων," είπε.
En: "Today we will prove the existence of spirits," he said.
El: Η Ελένη, με τα χέρια στη μέση, χαμογέλασε ειρωνικά.
En: Eleni, with her hands on her hips, smiled ironically.
El: "Ελπίζω να έχουμε κάτι πιο ουσιαστικό να πούμε από απλά θορύβους," είπε.
En: "I hope we have something more substantial to say than just noises," she said.
El: Ο Δημήτριος έβγαλε έναν φακό και χαμογέλασε.
En: Dimitrios pulled out a flashlight and grinned.
El: "Ακόμα κι αν δεν βρούμε φαντάσματα, θα έχουμε μια καλή ιστορία.
En: "Even if we don't find any ghosts, we'll have a good story."
El: "Ο ήλιος είχε πια κρυφτεί πίσω από τα βουνά και η αρχαία σκηνή βυθίστηκε στο σκοτάδι.
En: The sun had already hidden behind the mountains, and the ancient stage was engulfed in darkness.
El: Καθώς η ομάδα συνέχιζε να ψάχνει σημάδια πνευμάτων, ακούστηκε ένας ανατριχιαστικός ήχος που τους έκανε να σταματήσουν.
En: As the team continued to search for signs of spirits, a creepy sound made them stop.
El: "Τι ήταν αυτό;
En: "What was that?"
El: " ρώτησε ο Νίκος, κοιτάζοντας γύρω με αγωνία.
En: asked Nikos, looking around anxiously.
El: Ξαφνικά, ήχοι και ψίθυροι άρχισαν να αντηχούν μέσα στο αμφιθέατρο.
En: Suddenly, sounds and whispers began to echo within the amphitheater.
El: Η Ελένη σηκώθηκε, προσπαθώντας να ηρεμήσει τα νεύρα της.
En: Eleni stood up, trying to calm her nerves.
El: "Πρέπει να είναι αντίλαλοι από κάποιο κοντινό φεστιβάλ", πρότεινε.
En: "It must be echoes from some nearby festival," she suggested.
El: Ο Νίκος, όμως, ήταν πεπεισμένος ότι αυτό ήταν η απόδειξη που έψαχνε.
En: However, Nikos was convinced this was the proof he was seeking.
El: Η ώρα περνούσε και συνειδητοποίησαν ότι οι πύλες των ερειπίων είχαν κλειδώσει.
En: Time passed, and they realized the gates of the ruins had been locked.
El: Η Ελένη προσπάθησε να επικοινωνήσει μέσω του κινητού της, αλλά η γραμμή ήταν νεκρή.
En: Eleni tried to reach someone through her phone, but the line was dead.
El: Ο Δημήτριος, αποφασισμένος να κρατήσει το κέφι ψηλά, άρχισε να λέει ανέκδοτα και να καταγράφει κάθε θόρυβο και αντίλαλο.
En: Determined to keep the spirits high, Dimitrios started telling jokes and recording every noise and echo.
El: Κάποια στιγμή, ακούστηκε ένα φασαριόζικο πάτημα βημάτων.
En: At some point, they heard the noisy steps of approaching footsteps.
El: Ένας φύλακας πλησίασε, κρατώντας έναν φακό.
En: A guard walked up, holding a flashlight.
El: "Τι κάνετε εδώ τέτοια ώρα;
En: "What are you doing here at this hour?"
El: " ρώτησε με απορημένη φωνή.
En: he asked with a puzzled voice.
El: Ο Νίκος άρχισε να εξηγεί τις προθέσεις τους και, σύντομα, κατάφεραν να τον πείσουν ότι ήταν όλα μία παρεξήγηση.
En: Nikos began to explain their intentions, and soon they managed to convince him it was all a misunderstanding.
El: Ο φύλακας τους ξεκλείδωσε και τους άφησε να φύγουν.
En: The guard unlocked the gates and let them leave.
El: Καθώς περπατούσαν προς την έξοδο, ο Νίκος κοίταξε την Ελένη.
En: As they walked toward the exit, Nikos looked at Eleni.
El: "Ίσως έχεις δίκιο," παραδέχτηκε με μια ελαφριά απογοήτευση.
En: "Perhaps you're right," he admitted with slight disappointment.
El: "Όμως αυτό δεν σημαίνει ότι δεν ήταν διασκεδαστικό," απάντησε η Ελένη με ένα χαμόγελο.
En: "But that doesn't mean it wasn't fun," Eleni replied with a smile.
El: Ο Δημήτριος κούνησε το κεφάλι του και πρόσθεσε: "Σίγουρα έχουμε θέμα για το επόμενο επεισόδιο μας.
En: Dimitrios nodded and added, "We definitely have a topic for our next episode."
El: "Και έτσι, με μια εμπειρία που δεν θα ξεχνούσαν σύντομα, οι τρεις φίλοι άφησαν πίσω τους το αμφιθέατρο, γεμάτοι χαμόγελα και νέες αναμνήσεις.
En: And so, with an experience they wouldn't soon forget, the three friends left the amphitheater behind, full of smiles and new memories.
Vocabulary Words:
- the wind: ο αέρας
- gently: απαλά
- whispered: ψιθύριζαν
- ancient: αρχαίο
- the amphitheater: το αμφιθέατρο
- the stone seats: τα πέτρινα καθίσματα
- accommodated: φιλοξενούσαν
- thousands: χιλιάδες
- spectators: θεατές
- excitement: ενθουσιασμό
- microphone: μικρόφωνο
- to prove: να αποδείξουμε
- existence: ύπαρξη
- spirits: πνευμάτων
- ironically: ειρωνικά
- substantial: ουσιαστικό
- ghosts: φαντάσματα
- darkness: σκοτάδι
- creepy: ανατριχιαστικός
- anxiously: με αγωνία
- echo: αντηχούν
- attempt: προσπάθησε
- determined: αποφασισμένος
- jokes: ανέκδοτα
- recording: καταγράφει
- footsteps: πάτημα βημάτων
- guard: φύλακας
- intentions: προθέσεις
- misunderstanding: παρεξήγηση
- experience: εμπειρία
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments