Transcribed

Mysterious Medallion: Secrets of Český Krumlov Uncovered

Nov 4, 2024 · 14m 24s
Mysterious Medallion: Secrets of Český Krumlov Uncovered
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

10m 49s

Description

Fluent Fiction - Czech: Mysterious Medallion: Secrets of Český Krumlov Uncovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-04-23-34-03-cs Story Transcript: Cs: Podzimní vítr jemně šustil barevnými listy,...

show more
Fluent Fiction - Czech: Mysterious Medallion: Secrets of Český Krumlov Uncovered
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-11-04-23-34-03-cs

Story Transcript:

Cs: Podzimní vítr jemně šustil barevnými listy, když Marek a Lucie vstoupili na nádvoří hradního komplexu.
En: The autumn wind gently rustled through the colorful leaves as Marek and Lucie entered the courtyard of the castle complex.

Cs: Český Krumlov, majestátně se tyčící nad Vltavou, lákal svou historií a tajuplnými zákoutími.
En: Český Krumlov, majestically rising above the Vltava, beckoned with its history and mysterious corners.

Cs: Citlivé paprsky slunce prosvítaly mezi stěny hradu, když skupina turistů v čele s průvodcem začala prohlídku.
En: The delicate rays of the sun filtered between the castle walls as a group of tourists led by a guide began the tour.

Cs: "Marek, pomalu," naléhala Lucie, když Marek s nadšením hltal informace o historii a legendách.
En: "Marek, slow down," Lucie urged as Marek eagerly absorbed information about history and legends.

Cs: Vyňal z kapsy malý zápisník a pečlivě si dělal poznámky.
En: He pulled a small notebook from his pocket and carefully took notes.

Cs: Bylo zřejmé, že toužil po objevení něčeho výjimečného.
En: It was clear he longed to discover something exceptional.

Cs: Průvodce vedl skupinu do jedné z místností, plné starožitného nábytku a obrazy šlechticů.
En: The guide led the group into one of the rooms, full of antique furniture and portraits of aristocrats.

Cs: Marek zvedl oči ke složitému stropnímu fresku, když jeho pohled zachytil kout mísnosti, kde byla částečně pootevřená tajná dvířka.
En: Marek looked up at the intricate ceiling fresco when his gaze caught a corner of the room where a secret door was partially ajar.

Cs: Lucie si všimla jeho intenzivního pohledu.
En: Lucie noticed his intense stare.

Cs: "Myslím, že bychom měli dál," řekla Lucie, ale Marek jen zavrtěl hlavou.
En: "I think we should move on," said Lucie, but Marek just shook his head.

Cs: "Jen se podíváme," povzbuzeně šeptal.
En: "Let's just take a look," he whispered encouragingly.

Cs: Pomalu se přiblížili ke dveřím a se zatajeným dechem vstoupili.
En: They slowly approached the door and entered with bated breath.

Cs: V malé, tmavé místnosti spatřili starý, pokrytý prachem stůl a na něm podivný artefakt.
En: In the small, dark room, they saw an old, dust-covered table, and on it, a strange artifact.

Cs: Bylo to starobylé medailon se složitými rytinami, který na sobě nesl znaky minulosti.
En: It was an ancient medallion with intricate engravings, bearing the marks of the past.

Cs: Marek ho jemně uchopil a řekl: "Tohle je klíč."
En: Marek gently picked it up and said, "This is the key."

Cs: Lucie, stále opatrná, se podívala na Marka a řekla: "Neměli bychom," ale v očích měla zvědavost.
En: Lucie, still cautious, looked at Marek and said, "We shouldn't," but there was curiosity in her eyes.

Cs: Marek ji přesvědčoval: "Třeba to pomůže objasnit historii hradu."
En: Marek persuaded her: "Maybe it will help clarify the history of the castle."

Cs: Rozhodli se společně vrátit, co našli, kastelánovi na zámku.
En: They decided to return the item they found to the castle's custodian.

Cs: Kastelán byl překvapen jejich objevem a pochválil jejich odvahu a poctivost.
En: The custodian was surprised by their discovery and praised their courage and honesty.

Cs: Ukázalo se, že medailon byl klíčem k dlouho ztracené stránce historie rodu, který hrad postavil.
En: It turned out the medallion was a key to a long-lost page of the history of the family that built the castle.

Cs: Když se vraceli, Marek položil ruku na Luciino rameno: "Díky, že jsi mě zvládla zadržet.
En: As they returned, Marek placed a hand on Lucie's shoulder: "Thanks for holding me back.

Cs: Někdy je dobré přemýšlet."
En: Sometimes it's good to think."

Cs: Lucie se usmála: "A díky tobě jsem si uvědomila, že někdy je důležité jít za dobrodružstvím."
En: Lucie smiled: "And thanks to you, I realized that sometimes it's important to pursue adventure."

Cs: Podzimní večer přikrýval hrad jemnou mlhou, když společně opustili jeho brány, bohatší o nové znalosti a spolupráci, které sdíleli.
En: The autumn evening covered the castle with a gentle mist as they left its gates, richer with new knowledge and cooperation that they shared.


Vocabulary Words:
  • rustled: šustil
  • majestic: majestátně
  • beckoned: lákal
  • delicate: citlivé
  • filtered: prosvítaly
  • led: vedl
  • urged: naléhala
  • eagerly: s nadšením
  • absorbed: hltal
  • exceptional: výjimečného
  • antique: starožitného
  • aristocrats: šlechticů
  • intricate: složitými
  • gaze: pohled
  • intense: intenzivního
  • whispered: šeptal
  • bated breath: se zatajeným dechem
  • artifact: artefakt
  • ancient: starobylé
  • engravings: rytinami
  • cautious: opatrná
  • custodian: kastelánovi
  • praised: pochválil
  • honesty: poctivost
  • returned: vraceli
  • realized: uvědomila
  • covered: přikrýval
  • mist: mlhou
  • gates: brány
  • cooperation: spolupráci
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search