Mystery and Moonlight: A Halloween Hike in the Sierra
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Mystery and Moonlight: A Halloween Hike in the Sierra
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Mystery and Moonlight: A Halloween Hike in the Sierra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-10-31-22-34-02-es Story Transcript: Es: La luna brillaba sobre...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-10-31-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: La luna brillaba sobre el bosque de la Sierra de Guadarrama, creando sombras que danzaban entre los árboles.
En: The moon shone over the forest of the Sierra de Guadarrama, creating shadows that danced among the trees.
Es: Alejandro, Camila y Javier caminaban por el sendero.
En: Alejandro, Camila, and Javier were walking along the path.
Es: Era la noche de Halloween y Alejandro estaba emocionado.
En: It was Halloween night, and Alejandro was excited.
Es: —La noche es perfecta para una aventura —dijo Alejandro, sonriendo mientras miraba a sus amigos.
En: "The night is perfect for an adventure," said Alejandro, smiling as he looked at his friends.
Es: Camila, siempre práctica, ajustó su mochila y respondió: —Sí, pero tenemos que ser cuidadosos.
En: Camila, always practical, adjusted her backpack and replied: "Yes, but we have to be careful.
Es: No conocemos bien el bosque.
En: We don't know the forest well."
Es: Javier, el más nuevo del grupo, observaba a su alrededor con los ojos bien abiertos.
En: Javier, the newest of the group, was looking around with wide eyes.
Es: Las hojas crujían bajo sus pies y el aire frío le erizaba la piel.
En: The leaves crunched under his feet, and the cold air made his skin prickle.
Es: De repente, una niebla espesa comenzó a envolverse alrededor de ellos.
En: Suddenly, a thick mist began to envelop them.
Es: Todo se volvió más silencioso y misterioso.
En: Everything became more silent and mysterious.
Es: Alejandro se detuvo, fascinado.
En: Alejandro stopped, fascinated.
Es: —Esto es lo que esperaba —susurró él, más para sí mismo que para los demás.
En: "This is what I was hoping for," he whispered, more to himself than to the others.
Es: —Es peligroso —replicó Camila—.
En: "It's dangerous," Camila replied.
Es: Deberíamos regresar.
En: "We should go back."
Es: Alejandro negó con la cabeza.
En: Alejandro shook his head.
Es: Su deseo de descubrir algo sobrenatural era fuerte.
En: His desire to discover something supernatural was strong.
Es: —Sigamos un poco más.
En: "Let's go a little further.
Es: Quizás encontremos algo interesante.
En: Maybe we'll find something interesting."
Es: Javier se estremeció, inseguro, pero estaba decidido a no parecer cobarde.
En: Javier shivered, uncertain, but he was determined not to appear cowardly.
Es: Así que siguieron adelante, adentrándose más en la niebla.
En: So they continued forward, delving deeper into the mist.
Es: La atmósfera era densa, y pronto comenzaron a escuchar extraños murmullos.
En: The atmosphere was dense, and soon they began to hear strange murmurs.
Es: Camila frunció el ceño, tratando de entender de dónde venían.
En: Camila frowned, trying to understand where they were coming from.
Es: —¿Escuchan eso?
En: "Do you hear that?"
Es: —preguntó Javier, su voz temblorosa.
En: Javier asked, his voice trembling.
Es: —Sí —respondió Alejandro con entusiasmo—.
En: "Yes," responded Alejandro enthusiastically.
Es: ¡Debe ser algo sobrenatural!
En: "It must be something supernatural!"
Es: Pero Camila no estaba convencida.
En: But Camila was not convinced.
Es: Mantenía una mano en el brazo de Alejandro, lista para girar y regresar.
En: She kept a hand on Alejandro's arm, ready to turn back.
Es: En ese instante, figuras sombrías comenzaron a moverse entre los árboles.
En: At that moment, shadowy figures began to move among the trees.
Es: Javier retrocedió un paso, el miedo evidente en su rostro.
En: Javier took a step back, fear evident on his face.
Es: —¡Corramos!
En: "Let's run!"
Es: —exclamó, su impulso de volver al sendero era fuerte.
En: he exclaimed, his urge to return to the path was strong.
Es: Pero Alejandro avanzó, decidido.
En: But Alejandro moved forward, determined.
Es: Camila, con una mezcla de frustración y curiosidad, lo siguió.
En: Camila, with a mix of frustration and curiosity, followed him.
Es: Luego, Javier, sin otra opción, se unió a ellos.
En: Then Javier, with no other option, joined them.
Es: Al acercarse, las sombras desaparecieron para revelar un grupo de venados pastando tranquilamente.
En: As they approached, the shadows disappeared to reveal a group of deer grazing peacefully.
Es: Los sonidos extraños resultaron ser del viento entre las ramas.
En: The strange sounds turned out to be the wind among the branches.
Es: Alejandro se detuvo, su teoría de lo sobrenatural desvaneciéndose.
En: Alejandro stopped, his theory of the supernatural fading away.
Es: —Eran solo animales —dijo, riendo suavemente.
En: "They were just animals," he said, laughing softly.
Es: Camila lo miró con una sonrisa burlona.
En: Camila looked at him with a mocking smile.
Es: —A veces la naturaleza es bastante sorprendente por sí sola —comentó.
En: "Sometimes nature is quite surprising on its own," she commented.
Es: Javier, aliviado y un poco más valiente, respiró tranquilo.
En: Javier, relieved and a bit braver, breathed easily.
Es: —Creo que aprendí algo nuevo hoy —admitió Javier mientras el grupo empezaba a volver al camino.
En: "I think I learned something new today," admitted Javier as the group started back to the path.
Es: La niebla se levantó lentamente, permitiendo que la luna iluminara el camino de regreso a casa.
En: The mist slowly lifted, allowing the moon to illuminate the way back home.
Es: Alejandro, ahora más abierto a las sorpresas de la naturaleza, caminó al lado de sus amigos.
En: Alejandro, now more open to the surprises of nature, walked alongside his friends.
Es: Camila, sonriendo, encontró en la aventura más que solo riesgos, y Javier, enfrentando sus miedos, construyó una confianza nueva.
En: Camila, smiling, found more than just risks in the adventure, and Javier, facing his fears, built newfound confidence.
Es: Juntos, regresaron por el sendero, la noche de Halloween terminó, pero no el espíritu de la aventura que habían compartido.
En: Together, they returned along the path, the Halloween night ended, but not the spirit of adventure they had shared.
Vocabulary Words:
- the moon: la luna
- to shine: brillar
- the forest: el bosque
- the path: el sendero
- to be excited: estar emocionado
- to smile: sonreír
- practical: práctico
- to adjust: ajustar
- the backpack: la mochila
- to be careful: ser cuidadoso
- to know well: conocer bien
- the leaves: las hojas
- to crunch: crujir
- to prickle: erizar
- the mist: la niebla
- to envelop: envolver
- to whisper: susurrar
- dangerous: peligroso
- supernatural: sobrenatural
- to shiver: estremecerse
- to delve into: adentrarse
- the atmosphere: la atmósfera
- the murmurs: los murmullos
- strange: extraño
- to frown: fruncir el ceño
- the shadowy figures: las figuras sombrías
- to reveal: revelar
- to graze: pastorear
- the wind: el viento
- to laugh: reír
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company