Transcribed

Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success

Jul 25, 2024 · 19m 32s
Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

15m 38s

Description

Fluent Fiction - Czech: Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/navigating-ambition-when-collaboration-sparks-success/ Story Transcript: Cs: Káva voněla ve vzduchu korporátní kanceláře v...

show more
Fluent Fiction - Czech: Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/navigating-ambition-when-collaboration-sparks-success

Story Transcript:

Cs: Káva voněla ve vzduchu korporátní kanceláře v Praze.
En: The aroma of coffee filled the air in the corporate office in Prague.

Cs: Na stěnách visely moderní obrazy.
En: Modern paintings hung on the walls.

Cs: Skleněné stěny konferenčních místností odkrývaly scény důležitých porad.
En: Glass walls of the conference rooms revealed scenes of important meetings.

Cs: Zaměstnanci marketingové firmy spěchali od počítače ke konferenčním místnostem a zpět.
En: Employees of the marketing firm hurried from their computers to the conference rooms and back.

Cs: Bylo léto.
En: It was summer.

Cs: Slunce svítilo skrz okna a vytvářelo příjemné prostředí.
En: The sun shone through the windows, creating a pleasant atmosphere.

Cs: Jiří, mladý a ambiciózní marketingový manažer, seděl u svého stolu.
En: Jiří, a young and ambitious marketing manager, sat at his desk.

Cs: Pořád měl v hlavě jeden plán.
En: He had one plan constantly on his mind.

Cs: "Musím zajistit toho velkého klienta," říkal si.
En: "I must secure that big client," he kept telling himself.

Cs: Věděl, že to je jeho šance na povýšení.
En: He knew this was his chance for a promotion.

Cs: Na druhém konci místnosti seděla Ivana.
En: At the other end of the room sat Ivana.

Cs: Byla zkušenou kreativní ředitelkou. Měla obavy o svou práci.
En: She was an experienced creative director, worried about her job.

Cs: Některé z Jiřího nápadů se jí nelíbily.
En: Some of Jiří's ideas didn't sit well with her.

Cs: Bávala se, že pokud Jiří uspěje, ona by mohla přijít o své místo.
En: She feared that if Jiří succeeded, she might lose her position.

Cs: Marek, nedávno jmenovaný manažer firmy, se cítil pod tlakem.
En: Marek, recently appointed as the firm's manager, felt under pressure.

Cs: Musel prokázat svou schopnost vedení.
En: He had to prove his leadership abilities.

Cs: Každý den se potýkal s novými výzvami.
En: Every day, he faced new challenges.

Cs: Jednoho dne přišel Jiří k Ivaně.
En: One day, Jiří approached Ivana.

Cs: "Můžeme si promluvit?" zeptal se.
En: "Can we talk?" he asked.

Cs: Ivana přikývla.
En: Ivana nodded.

Cs: "Samozřejmě, co máš na mysli?"
En: "Of course, what's on your mind?"

Cs: "Chci získat toho velkého klienta," řekl Jiří.
En: "I want to win that big client," said Jiří.

Cs: "Mám plán, ale potřebuju tvoji podporu."
En: "I have a plan, but I need your support."

Cs: Ivana se zamyslela.
En: Ivana pondered.

Cs: "Nejsem si jistá, zda tvůj plán bude fungovat," odpověděla.
En: "I'm not sure if your plan will work," she replied.

Cs: "Myslím, že je příliš riskantní."
En: "I think it's too risky."

Cs: Jiří se na chvilku zamyslel.
En: Jiří thought for a moment.

Cs: Pak řekl: "Ale co když to může přinést velký úspěch? Nemohli bychom na tom spolupracovat?"
En: Then he said, "But what if it brings great success? Couldn't we collaborate on it?"

Cs: Ivana povzdychla.
En: Ivana sighed.

Cs: "Bojím se, že pokud uspěješ, já zůstanu stranou."
En: "I'm afraid that if you succeed, I'll be sidelined."

Cs: Mezitím Marek přemýšlel o svém rozhodnutí.
En: Meanwhile, Marek was contemplating his decision.

Cs: Koho by měl podpořit?
En: Whom should he support?

Cs: Jiří měl nové a odvážné nápady, ale Ivana měla dlouholeté zkušenosti.
En: Jiří had new and bold ideas, but Ivana had years of experience.

Cs: Rozhodl se, že se pokusí spojit oba názory.
En: He decided to try to integrate both perspectives.

Cs: "Následující pondělí máme důležitou schůzku s klientem," oznámil Marek oběma.
En: "Next Monday, we have an important meeting with the client," Marek announced to both.

Cs: "Chci, abyste oba prezentovali své nápady. Budeme spolupracovat."
En: "I want you both to present your ideas. We will collaborate."

Cs: Nastal klíčový moment.
En: The key moment arrived.

Cs: Konferenční místnost zaplnili zástupci klienta.
En: The conference room was filled with client representatives.

Cs: Jiří představil svůj plán.
En: Jiří presented his plan.

Cs: Byl sebejistý, energický.
En: He was confident, energetic.

Cs: Ivana předložila své nápady.
En: Ivana presented her ideas.

Cs: Byly praktické a zkušené.
En: They were practical and experienced.

Cs: Napětí v místnosti stoupalo.
En: The tension in the room rose.

Cs: Klient poslouchal oba názory.
En: The client listened to both perspectives.

Cs: Nakonec řekl: "Oba plány mají své výhody.
En: Finally, they said, "Both plans have their advantages.

Cs: Co kdybychom zkombinovali nápady? Vzal bych si to nejlepší z obou."
En: How about combining the ideas? I'd like to take the best from both."

Cs: Všichni přikývli.
En: Everyone nodded.

Cs: Schůzka skončila s úsměvy a potřesením rukou.
En: The meeting concluded with smiles and handshakes.

Cs: Jiří se cítil povznešeně.
En: Jiří felt uplifted.

Cs: "Naučil jsem se, že spolupráce je klíčem k úspěchu," řekl.
En: "I've learned that collaboration is the key to success," he said.

Cs: Ivana se zhluboka nadechla.
En: Ivana took a deep breath.

Cs: "Vidím, že tvoje nápady mohou přinést úspěch.
En: "I see that your ideas can bring success.

Cs: Budu otevřenější novým myšlenkám."
En: I'll be more open to new thoughts."

Cs: Marek se usmál.
En: Marek smiled.

Cs: "Toto je jen začátek.
En: "This is just the beginning.

Cs: Společně dosáhneme velkých výsledků."
En: Together, we will achieve great results."

Cs: Korporátní kancelář v Praze pokračovala ve svém rušném tempu.
En: The corporate office in Prague continued its bustling pace.

Cs: Léto nabízelo mnoho možností, a tým byl silnější než kdy jindy.
En: Summer offered many opportunities, and the team was stronger than ever.


Vocabulary Words:
  • aroma: vůně
  • corporate: korporátní
  • reveal: odhalit
  • hurried: spěchali
  • conference: konferenční
  • ambitious: ambiciózní
  • promotion: povýšení
  • experienced: zkušená
  • creative: kreativní
  • worry: obavy
  • succeed: uspět
  • pressure: tlak
  • leadership: vedení
  • approach: přistoupit
  • ponder: přemýšlet
  • risky: riskantní
  • secure: zajistit
  • support: podpora
  • collaborate: spolupracovat
  • sidelined: stranou
  • contemplate: přemýšlet
  • perspective: názor
  • integrate: spojit
  • bold: odvážný
  • representatives: zástupci
  • confident: sebejistý
  • practical: praktické
  • uplifted: povznešeně
  • tension: napětí
  • bustling: rušný
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search