Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Czech: Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/navigating-ambition-when-collaboration-sparks-success/ Story Transcript: Cs: Káva voněla ve vzduchu korporátní kanceláře v...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/navigating-ambition-when-collaboration-sparks-success
Story Transcript:
Cs: Káva voněla ve vzduchu korporátní kanceláře v Praze.
En: The aroma of coffee filled the air in the corporate office in Prague.
Cs: Na stěnách visely moderní obrazy.
En: Modern paintings hung on the walls.
Cs: Skleněné stěny konferenčních místností odkrývaly scény důležitých porad.
En: Glass walls of the conference rooms revealed scenes of important meetings.
Cs: Zaměstnanci marketingové firmy spěchali od počítače ke konferenčním místnostem a zpět.
En: Employees of the marketing firm hurried from their computers to the conference rooms and back.
Cs: Bylo léto.
En: It was summer.
Cs: Slunce svítilo skrz okna a vytvářelo příjemné prostředí.
En: The sun shone through the windows, creating a pleasant atmosphere.
Cs: Jiří, mladý a ambiciózní marketingový manažer, seděl u svého stolu.
En: Jiří, a young and ambitious marketing manager, sat at his desk.
Cs: Pořád měl v hlavě jeden plán.
En: He had one plan constantly on his mind.
Cs: "Musím zajistit toho velkého klienta," říkal si.
En: "I must secure that big client," he kept telling himself.
Cs: Věděl, že to je jeho šance na povýšení.
En: He knew this was his chance for a promotion.
Cs: Na druhém konci místnosti seděla Ivana.
En: At the other end of the room sat Ivana.
Cs: Byla zkušenou kreativní ředitelkou. Měla obavy o svou práci.
En: She was an experienced creative director, worried about her job.
Cs: Některé z Jiřího nápadů se jí nelíbily.
En: Some of Jiří's ideas didn't sit well with her.
Cs: Bávala se, že pokud Jiří uspěje, ona by mohla přijít o své místo.
En: She feared that if Jiří succeeded, she might lose her position.
Cs: Marek, nedávno jmenovaný manažer firmy, se cítil pod tlakem.
En: Marek, recently appointed as the firm's manager, felt under pressure.
Cs: Musel prokázat svou schopnost vedení.
En: He had to prove his leadership abilities.
Cs: Každý den se potýkal s novými výzvami.
En: Every day, he faced new challenges.
Cs: Jednoho dne přišel Jiří k Ivaně.
En: One day, Jiří approached Ivana.
Cs: "Můžeme si promluvit?" zeptal se.
En: "Can we talk?" he asked.
Cs: Ivana přikývla.
En: Ivana nodded.
Cs: "Samozřejmě, co máš na mysli?"
En: "Of course, what's on your mind?"
Cs: "Chci získat toho velkého klienta," řekl Jiří.
En: "I want to win that big client," said Jiří.
Cs: "Mám plán, ale potřebuju tvoji podporu."
En: "I have a plan, but I need your support."
Cs: Ivana se zamyslela.
En: Ivana pondered.
Cs: "Nejsem si jistá, zda tvůj plán bude fungovat," odpověděla.
En: "I'm not sure if your plan will work," she replied.
Cs: "Myslím, že je příliš riskantní."
En: "I think it's too risky."
Cs: Jiří se na chvilku zamyslel.
En: Jiří thought for a moment.
Cs: Pak řekl: "Ale co když to může přinést velký úspěch? Nemohli bychom na tom spolupracovat?"
En: Then he said, "But what if it brings great success? Couldn't we collaborate on it?"
Cs: Ivana povzdychla.
En: Ivana sighed.
Cs: "Bojím se, že pokud uspěješ, já zůstanu stranou."
En: "I'm afraid that if you succeed, I'll be sidelined."
Cs: Mezitím Marek přemýšlel o svém rozhodnutí.
En: Meanwhile, Marek was contemplating his decision.
Cs: Koho by měl podpořit?
En: Whom should he support?
Cs: Jiří měl nové a odvážné nápady, ale Ivana měla dlouholeté zkušenosti.
En: Jiří had new and bold ideas, but Ivana had years of experience.
Cs: Rozhodl se, že se pokusí spojit oba názory.
En: He decided to try to integrate both perspectives.
Cs: "Následující pondělí máme důležitou schůzku s klientem," oznámil Marek oběma.
En: "Next Monday, we have an important meeting with the client," Marek announced to both.
Cs: "Chci, abyste oba prezentovali své nápady. Budeme spolupracovat."
En: "I want you both to present your ideas. We will collaborate."
Cs: Nastal klíčový moment.
En: The key moment arrived.
Cs: Konferenční místnost zaplnili zástupci klienta.
En: The conference room was filled with client representatives.
Cs: Jiří představil svůj plán.
En: Jiří presented his plan.
Cs: Byl sebejistý, energický.
En: He was confident, energetic.
Cs: Ivana předložila své nápady.
En: Ivana presented her ideas.
Cs: Byly praktické a zkušené.
En: They were practical and experienced.
Cs: Napětí v místnosti stoupalo.
En: The tension in the room rose.
Cs: Klient poslouchal oba názory.
En: The client listened to both perspectives.
Cs: Nakonec řekl: "Oba plány mají své výhody.
En: Finally, they said, "Both plans have their advantages.
Cs: Co kdybychom zkombinovali nápady? Vzal bych si to nejlepší z obou."
En: How about combining the ideas? I'd like to take the best from both."
Cs: Všichni přikývli.
En: Everyone nodded.
Cs: Schůzka skončila s úsměvy a potřesením rukou.
En: The meeting concluded with smiles and handshakes.
Cs: Jiří se cítil povznešeně.
En: Jiří felt uplifted.
Cs: "Naučil jsem se, že spolupráce je klíčem k úspěchu," řekl.
En: "I've learned that collaboration is the key to success," he said.
Cs: Ivana se zhluboka nadechla.
En: Ivana took a deep breath.
Cs: "Vidím, že tvoje nápady mohou přinést úspěch.
En: "I see that your ideas can bring success.
Cs: Budu otevřenější novým myšlenkám."
En: I'll be more open to new thoughts."
Cs: Marek se usmál.
En: Marek smiled.
Cs: "Toto je jen začátek.
En: "This is just the beginning.
Cs: Společně dosáhneme velkých výsledků."
En: Together, we will achieve great results."
Cs: Korporátní kancelář v Praze pokračovala ve svém rušném tempu.
En: The corporate office in Prague continued its bustling pace.
Cs: Léto nabízelo mnoho možností, a tým byl silnější než kdy jindy.
En: Summer offered many opportunities, and the team was stronger than ever.
Vocabulary Words:
- aroma: vůně
- corporate: korporátní
- reveal: odhalit
- hurried: spěchali
- conference: konferenční
- ambitious: ambiciózní
- promotion: povýšení
- experienced: zkušená
- creative: kreativní
- worry: obavy
- succeed: uspět
- pressure: tlak
- leadership: vedení
- approach: přistoupit
- ponder: přemýšlet
- risky: riskantní
- secure: zajistit
- support: podpora
- collaborate: spolupracovat
- sidelined: stranou
- contemplate: přemýšlet
- perspective: názor
- integrate: spojit
- bold: odvážný
- representatives: zástupci
- confident: sebejistý
- practical: praktické
- uplifted: povznešeně
- tension: napětí
- bustling: rušný
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company