Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: Parallel Parking Drama in Athens: A Tale of City Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/parallel-parking-drama-in-athens-a-tale-of-city-resilience/ Story Transcript: El: Μ' αρέσει το...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/parallel-parking-drama-in-athens-a-tale-of-city-resilience
Story Transcript:
El: Μ' αρέσει το κρύο της Αθήνας στην καρδιά του χειμώνα.
En: I like the cold of Athens in the heart of winter.
El: Εκείνη τη μέρα, η Σοφία κι ο Γιώργος βρίσκονταν σε έναν στενό δρόμο στον Πλάκα.
En: On that day, Sofia and George were in a narrow street in Plaka.
El: Άτυχαν στη δυστυχία του παράλληλου παρκαρίσματος και το αυτοκίνητό τους ήταν όσο κοντύτερα είχε ήδη κάτω από τα ασπρόμαυρα κτίρια.
En: Unfortunate in the misery of parallel parking, their car was already as close as possible under the black and white buildings.
El: "Σηκώστε τον γρίφο και μπείτε μέσα!
En: "Lift the lever and get in!"
El: ", φώναξε ένας γείτονας, κουνώντας την κατσαρόλα του.
En: shouted a neighbor, shaking his pot.
El: Ένας άλλος σχολίαζε κρατώντας τον καφέ του στο παράθυρο.
En: Another commented, holding his coffee at the window.
El: Η Σοφία, πίεσε το φρένο και κοιτάζοντας στους καθρέφτες.
En: Sofia pressed the brake and looked in the mirrors.
El: Όσο η σκαλωσιά προσπαθούσε να μπει στο στενό πάρκινγκ, οι φωνές αυξανόταν.
En: As the stubbornness tried to enter the narrow parking lot, the voices increased.
El: "Όχι, όχι, βάζε λίγο πίσω!
En: "No, no, back up a little!"
El: ", διέκοψε ο Γιώργος.
En: George interrupted.
El: "Μα θα σκάσω στη στοά!
En: "But I'll hit the arcade!"
El: " αντέδρασε η Σοφία, πνίγοντας ένα χασμέματο.
En: Sofia reacted, biting her lip.
El: Τονίζοντας το τσίριγμα των φρένων, έβαλε την όπισθεν.
En: Emphasizing the screech of the brakes, she put the car in reverse.
El: Οι γείτονες κλείνονταν ολοένα και περισσότερο στην ένταση της εκδήλωσης.
En: The neighbors were increasingly closing in on the intensity of the event.
El: "Να, ορίστε, το έκανα!
En: "There, I did it!"
El: ", αναφώνησε η Σοφία, όταν επιτέλους η μάχη κατέληξε σε νίκη.
En: Sofia exclaimed when the battle finally ended in victory.
El: Το αυτοκίνητο ήταν παρκαρισμένο, αν και όχι απόλυτα ίσια, στη θέση του.
En: The car was parked, although not perfectly straight, in its place.
El: Κι οι γείτονες, άνθρωποι του καλού, άρχισαν να χειροκροτούν από τα παράθυρά τους.
En: And the neighbors, people of kindness, began to applaud from their windows.
El: "Ε, τώρα που το κατάφερες, ας ξεκινήσει η γιορτή!
En: "Well, now that you've succeeded, let the celebration begin!"
El: " Στα χέρια του Γιώργου που κούνησε ένα κομματάκι ουζοκομώτη.
En: In George's hands, who shook a piece of ouzo bottle.
El: Η Σοφία χαμογέλασε, περιμένοντας την επόμενη περιπέτεια σε αυτή την εκπληκτική πόλη, η Αθήνα.
En: Sofia smiled, waiting for the next adventure in this amazing city, Athens.
El: Και τότε κατάλαβα, ότι ακόμη και η απλή πράξη του παρκαρίσματος μπορεί να γίνει μια ιστορία στην καρδιά της πόλης.
En: And then I understood that even the simple act of parking can become a story in the heart of the city.
El: Καμιά φορά, όλα που χρειάζεσαι είναι ένα αυτοκίνητο, ένας διασταυρωμένος δρόμος και οι ανεπιθύμητες συμβουλές από τους γείτονες για να καταλήξεις στο τέλος ενός ταξιδιού.
En: Sometimes, all you need is a car, a crossroads, and unwanted advice from neighbors to end up at the end of a journey.
Vocabulary Words:
- parking: στάθμευση
- car: αυτοκίνητο
- neighbor: γείτονας
- street: δρόμος
- window: παράθυρο
- brake: φρένο
- reverse: όπισθεν
- celebration: γιορτή
- cold: κρύο
- city: πόλη
- winter: χειμώνας
- advice: συμβουλή
- mirror: καθρέφτης
- journey: ταξίδι
- lever: γρίφο
- crossroads: διασταυρωμένος δρόμος
- misery: δυστυχία
- event: εκδήλωση
- battle: μάχη
- stubbornness: σκαλωσιά
- kindness: καλοσύνη
- applaud: χειροκροτώ
- arcade: στοά
- screech: τσίριγμα
- victory: νίκη
- story: ιστορία
- mirrors: καθρέφτες
- black: μαύρο
- white: λευκό
- orange: πορτοκαλί
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments