Transcribed

Raindrops & Revelations: An Unexpected Café Connection

Oct 27, 2024 · 18m 4s
Raindrops & Revelations: An Unexpected Café Connection
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

14m 11s

Description

Fluent Fiction - Indonesian: Raindrops & Revelations: An Unexpected Café Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/raindrops-revelations-an-unexpected-cafe-connection/ Story Transcript: Id: Ketika hujan deras turun tiba-tiba di...

show more
Fluent Fiction - Indonesian: Raindrops & Revelations: An Unexpected Café Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/raindrops-revelations-an-unexpected-cafe-connection

Story Transcript:

Id: Ketika hujan deras turun tiba-tiba di Jakarta, Rahmat berlindung di sebuah kafe modern yang terletak di sudut jalan.
En: When a sudden heavy rain fell in Jakarta, Rahmat took shelter in a modern café located at the street corner.

Id: Hawa dingin dan sapuan air hujan yang menghantam kaca besar kafe membuat suasana menjadi tenang dan nyaman.
En: The cool air and the rain beating against the large café windows made the atmosphere calm and cozy.

Id: Di dalam, aroma kopi yang menggoda menghangatkan setiap pengunjung yang berteduh.
En: Inside, the tempting aroma of coffee warmed every visitor seeking refuge.

Id: Rahmat, seorang arsitek yang giat bekerja, merasa sangat lelah.
En: Rahmat, a diligent architect, felt very tired.

Id: Proyek besar di kantornya menyerap energi dan pikirannya.
En: A big project at his office drained his energy and mind.

Id: Ketika ia memasuki kafe, pandangannya tertuju pada meja kecil di pojok yang hanya menyisakan satu kursi kosong.
En: As he entered the café, his gaze was drawn to a small table in the corner with only one empty chair left.

Id: Di seberangnya, duduk seorang perempuan dengan rambut panjang terurai. Dia tampak fokus pada ponselnya.
En: Across from it sat a woman with long flowing hair, seemingly focused on her phone.

Id: Perempuan itu adalah Arini, seorang influencer media sosial terkenal yang merasa kesepian meski memiliki ribuan pengikut.
En: That woman was Arini, a famous social media influencer who felt lonely despite having thousands of followers.

Id: Sore itu, ia mencari tempat untuk menghindar sejenak dari lampu sorot dunia maya.
En: That afternoon, she was looking for a place to escape briefly from the spotlight of the digital world.

Id: Saat matanya bertemu dengan Rahmat yang berdiri kebingungan mencari tempat duduk, ia tersenyum dan mengisyaratkan agar Rahmat duduk bersamanya.
En: When her eyes met Rahmat, who was standing confused while looking for a seat, she smiled and signaled for him to join her.

Id: Rahmat ragu-ragu.
En: Rahmat hesitated.

Id: Ia bukan tipe orang yang mudah bergaul, apalagi dengan orang yang baru dikenalnya.
En: He wasn't the type to easily socialize, especially with people he'd just met.

Id: Namun, semua meja sudah penuh dan hujan di luar semakin deras.
En: However, all the tables were full, and the rain outside was getting heavier.

Id: Akhirnya, dia memberanikan diri untuk duduk.
En: Finally, he mustered the courage to sit.

Id: “Terima kasih, saya Rahmat,” ucapnya sambil mengangguk pelan.
En: “Thank you, I’m Rahmat,” he said, nodding slightly.

Id: Arini tersenyum lembut. “Aku Arini,” jawabnya dengan ramah.
En: Arini smiled gently. “I'm Arini,” she replied warmly.

Id: Obrolan mereka dimulai dengan basa-basi, tentang cuaca dan keramaian kota.
En: Their conversation started with small talk about the weather and the city bustle.

Id: Awalnya, Rahmat lebih banyak mendengarkan.
En: Initially, Rahmat mostly listened.

Id: Namun, seiring percakapan berlanjut, dia merasakan ada yang berbeda dari Arini.
En: But as the conversation continued, he felt there was something different about Arini.

Id: Dibalik tawa dan ceritanya tentang dunia digital, Rahmat melihat kesepian yang dia kenal.
En: Behind her laughter and stories about the digital world, Rahmat saw a loneliness he recognized.

Id: Arini mendapati dirinya nyaman bercerita.
En: Arini found herself comfortable sharing.

Id: Dia mengungkapkan pengalaman masa lalunya yang jarang diketahui orang, tentang hidup dalam bayang-bayang harapan digital.
En: She revealed past experiences that few knew about, living in the shadow of digital expectations.

Id: Rahmat mendengarkan dengan seksama, rasanya seperti membuka pintu yang telah lama tertutup.
En: Rahmat listened intently, it felt like opening a door that had long been closed.

Id: “Kamu tahu, kadang aku hanya ingin seseorang melihatku, bukan jumlah like-ku,” kata Arini dengan suara lembut.
En: “You know, sometimes I just want someone to see me, not the number of likes I get,” Arini said softly.

Id: Rahmat terdiam sejenak.
En: Rahmat paused for a moment.

Id: Ia kemudian berkata, “Aku juga, kadang tekanan kerja membuatku lupa rasanya jadi manusia biasa."
En: He then said, “I also feel that, sometimes work pressure makes me forget what it feels like to be an ordinary human being."

Id: Keduanya terdiam, namun dalam keheningan itu ada pengertian dan rasa saling menghargai.
En: They both fell silent, but in that quietude was understanding and mutual respect.

Id: Saat hujan mulai mereda, Rahmat dan Arini memutuskan untuk bertemu lagi.
En: As the rain began to subside, Rahmat and Arini decided to meet again.

Id: Mereka sepakat makan malam minggu depan—sebuah janji atas awal yang baru.
En: They agreed to have dinner next week—a promise for a new beginning.

Id: Hari itu, di tengah hujan dan aroma kopi yang hangat, Rahmat belajar bahwa waktu untuk dirimu sendiri sama pentingnya dengan pekerjaanmu.
En: That day, amidst the rain and the warm aroma of coffee, Rahmat learned that taking time for yourself is just as important as your work.

Id: Dan Arini akhirnya menemukan seseorang yang melihatnya lebih jauh dari sekadar citra online.
En: And Arini finally found someone who saw her beyond just an online persona.

Id: Di sudut kafe yang ramai, mereka menemukan harapan akan hubungan yang lebih berarti.
En: In the busy corner of the café, they found hope for a more meaningful relationship.


Vocabulary Words:
  • sudden: tiba-tiba
  • shelter: berlindung
  • diligent: giat
  • drained: menyerap
  • gaze: pandangan
  • flowing: terurai
  • lonely: kesepian
  • spotlight: lampu sorot
  • hesitated: ragu-ragu
  • courage: memberanikan diri
  • bustle: keramaian
  • initially: awalnya
  • laughter: tawa
  • loneliness: kesepian
  • intently: dengan seksama
  • revealed: mengungkapkan
  • expectations: harapan
  • ordinary: biasa
  • quietude: keheningan
  • understanding: pengertian
  • mutual: saling
  • subside: mereda
  • aroma: aroma
  • refuge: berteduh
  • modern: modern
  • tempting: menggoda
  • seemingly: tampak
  • influencer: influencer
  • escapes: menghindar
  • shadow: bayang-bayang
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search