Salsa Nights: Maria's Journey to Rhythm & Confidence
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Salsa Nights: Maria's Journey to Rhythm & Confidence
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Salsa Nights: Maria's Journey to Rhythm & Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/salsa-nights-marias-journey-to-rhythm-confidence/ Story Transcript: Es: Bajo el calor incesante de...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/salsa-nights-marias-journey-to-rhythm-confidence
Story Transcript:
Es: Bajo el calor incesante de un México vibrante, vistoso con la luz del sol que cubre los caminos, entre puestos de tacos y murales coloridos, María, una muchacha de ojos brillantes y sonrisa coqueta, se encontró en un desafío que nunca imaginó enfrentar: bailar salsa sin pisar los pies de su pareja.
En: Under the relentless heat of a vibrant Mexico, adorned with the sunlight that covers the streets, among taco stands and colorful murals, Maria, a girl with bright eyes and a flirtatious smile, found herself in a challenge she never imagined facing: dancing salsa without stepping on her partner's feet.
Es: María no era conocida por tener el mejor ritmo.
En: Maria was not known for having the best rhythm.
Es: Sin embargo, en las noches de viernes, cuando la música salsa vibraba en las calles de la plaza principal de su ciudad, ella se encontraba a menudo en el centro de la pista, intentando moverse al compás de las melodías exóticas.
En: However, on Friday nights, when the salsa music reverberated in the streets of the main square of her city, she was often found in the center of the dance floor, trying to move to the beat of the exotic melodies.
Es: Don José, un bailarín consumado que vivía en el mismo callejón que María, estaba decidido a enseñarle a bailar.
En: Don Jose, a skilled dancer who lived in the same alley as Maria, was determined to teach her how to dance.
Es: Bajo su sombrero de ala ancha, Don José observaba los intentos de María cada viernes.
En: Under his wide-brimmed hat, Don Jose watched Maria's attempts every Friday.
Es: Él no podía evitar reírse cuando ella comenzaba su danza temblorosa, moviéndose al sacudir de la música latina, siempre terminando con un gesto de disculpa después de pisar los pies de sus parejas de baile.
En: He couldn't help but laugh when she began her shaky dance, moving to the shake of the Latin music, always ending with an apologetic gesture after stepping on her dance partners' feet.
Es: Sin embargo, María tenía una determinación de hierro.
En: Nevertheless, Maria had iron determination.
Es: Decidió que pediría la ayuda de Don José para mejorar sus habilidades de baile.
En: She decided she would ask for Don Jose's help to improve her dancing skills.
Es: Al día siguiente, se dirigió a la colorida casa de Don José, decorada con pequeñas luces parpadeantes.
En: The next day, she headed to Don Jose's colorful house, decorated with twinkling lights.
Es: María respiró hondo y llamó a su puerta.
En: Maria took a deep breath and knocked on his door.
Es: Las lecciones de baile fueron largas y extenuantes.
En: The dance lessons were long and exhausting.
Es: Aunque María seguía pisando los pies de Don José, él simplemente se reía y la animaba a seguir.
En: Although Maria continued to step on Don Jose's feet, he simply laughed and encouraged her to keep going.
Es: Pasaron los días y las semanas, y la perseverancia, sumada a las múltiples lecciones, comenzó a dar frutos.
En: Days and weeks passed, and with perseverance, combined with multiple lessons, progress began to show.
Es: María estaba mejorando, lento pero seguro.
En: Maria was improving, slowly but surely.
Es: Llegó el siguiente viernes por la noche, el aire estaba cargado de emoción y energía.
En: The next Friday night arrived, the air filled with excitement and energy.
Es: Los faroles iluminaban la plaza, creando sombras danzantes mientras la música salsa comenzaba a tocar.
En: Lanterns illuminated the square, casting dancing shadows as the salsa music began to play.
Es: María, vestida con un vestido de volantes, se puso en medio de la pista de baile.
En: Maria, dressed in a ruffled dress, stood in the middle of the dance floor.
Es: Don José la invitó a bailar, una sonrisa satisfecha en su rostro.
En: Don Jose invited her to dance, a satisfied smile on his face.
Es: Comenzaron a moverse al ritmo de la música, María nerviosa, intentando recordar todo lo que había aprendido.
En: They started moving to the music, Maria nervous, trying to remember everything she had learned.
Es: Pero a medida que la música continuaba, María comenzó a sentir el ritmo que fluía a través de ella.
En: But as the music played on, Maria began to feel the rhythm flowing through her.
Es: Ya no estaba pensando en los pasos, simplemente sentía la música.
En: She was no longer thinking about the steps, she simply felt the music.
Es: Por primera vez esa noche, no pisó los pies de Don José.
En: For the first time that night, she did not step on Don Jose's feet.
Es: La gente alrededor aplaudía y vitoreaba a María mientras bailaba con gracia y confianza, una sonrisa en su rostro.
En: The people around applauded and cheered for Maria as she danced with grace and confidence, a smile on her face.
Es: Había conquistado su miedo y demostrado a todos en la plaza que tenía ritmo en sus huesos, incluso cuando no creían en ella al principio.
En: She had conquered her fear and proven to everyone in the square that she had rhythm in her bones, even when they didn't believe in her at first.
Es: Y así, en la cálida noche de México, con el eco de la música salsa aún resonando en el aire, María aprendió que con valentía y perseverancia, uno puede alcanzar hasta los sueños más inalcanzables.
En: And so, on that warm night in Mexico, with the echo of salsa music still resonating in the air, Maria learned that with courage and perseverance, one can reach even the most unattainable dreams.
Es: El cuento de María concluye con la enseñanza de que, incluso si te tropiezas al comenzar, lo importante es nunca dejar de bailar.
En: Maria's tale concludes with the lesson that even if you stumble at the start, the important thing is to never stop dancing.
Vocabulary Words:
- challenge: desafío
- city: ciudad
- girl: muchacha
- smile: sonrisa
- dance: bailar
- rhythm: ritmo
- Friday: viernes
- music: música
- street: calle
- alley: callejón
- teach: enseñar
- lesson: lección
- improve: mejorar
- determination: determinación
- help: ayuda
- dancing: baile
- lesson: lección
- progress: progreso
- excitement: emoción
- energy: energía
- shadow: sombra
- cheer: vitorear
- confidence: confianza
- courage: valentía
- perseverance: perseverancia
- dreams: sueños
- start: comenzar
- important: importante
- never: nunca
- stop: parar
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments