Sangria Spills, Family Bonding: The Barbecue Story

Jun 9, 2023 · 11m 15s
Sangria Spills, Family Bonding: The Barbecue Story
Chapters

01 · Main Story

40s

02 · Vocabulary Words

7m 46s

Description

Fluent Fiction - Spanish: Sangria Spills, Family Bonding: The Barbecue Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sangria-spills-family-bonding-the-barbecue-story/ Story Transcript: Es: La familia había estado planeando la...

show more
Fluent Fiction - Spanish: Sangria Spills, Family Bonding: The Barbecue Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sangria-spills-family-bonding-the-barbecue-story

Story Transcript:

Es: La familia había estado planeando la parrillada todo el año.
En: The family had been planning the barbecue all year.

Es: Ana, Juan y María habían estado esperando ansiosos la comida deliciosa que su tío cocinaría en su grill gigante.
En: Ana, Juan and María had been looking forward to the delicious food that their uncle would cook on his giant grill.

Es: Por fin, llegó el gran día y la familia se reunió en el jardín para disfrutar de la comida.
En: Finally, the big day arrived and the family gathered in the garden to enjoy the meal.

Es: Después de una hora, todos estaban disfrutando de sus hamburguesas y hot dogs.
En: After an hour, everyone was enjoying their hamburgers and hot dogs.

Es: Ana decidió probar la sangría y, mientras intentaba servir con una mano y sostener su plato con la otra, derramó el líquido sobre Juan.
En: Ana decided to try the sangria, and as she tried to serve with one hand and hold her plate with the other, she spilled the liquid on Juan.

Es: En cuestión de segundos, ambos estaban cubiertos de manchas rojas.
En: Within seconds, both of them were covered in red spots.

Es: "Oh no, lo siento mucho", dijo Ana, sintiéndose mal.
En: "Oh no, I'm so sorry," Ana said, feeling bad.

Es: Juan intentó limpiarse, pero sólo empeoró las manchas.
En: Juan tried to clean himself, but it only made the stains worse.

Es: María, viendo cómo los dos se veían, no pudo contener la risa.
En: Maria, seeing how the two of them looked, couldn't contain her laughter.

Es: "¡Parecen que han sobrevivido a una corrida de toros!
En: "They look like they've survived a bullfight!"

Es: ", bromeó.
En: he joked.

Es: Todos se rieron y, de repente, el ambiente se relajó.
En: Everyone laughed, and suddenly the atmosphere relaxed.

Es: La familia continuó con su comida y hablaron sobre otras cosas.
En: The family continued with their meal and talked about other things.

Es: Pero Juan todavía estaba enojado con Ana, a pesar de que todos los demás se lo tomaban con calma.
En: But Juan was still mad at Ana, even though everyone else was taking it easy.

Es: "Solo fue un accidente", trató de excusarse Ana, pero Juan seguía irradiando enojo.
En: "It was just an accident," Ana tried to excuse herself, but Juan continued to radiate anger.

Es: Sin embargo, más tarde esa tarde, Juan y Ana se encontraron solos en el patio trasero.
En: However, later that afternoon, Juan and Ana found themselves alone in the backyard.

Es: "Lo siento mucho", dijo Ana de nuevo.
En: "I'm so sorry," Ana said again.

Es: "Está bien", dijo Juan finalmente, "fue sólo un accidente.
En: "Okay," Juan said finally, "it was just an accident.

Es: Y al menos ahora tenemos una historia que contar".
En: And at least now we have a story to tell."

Es: Ana y Juan se unieron en una risa sincera, y la tensión fue completamente eliminada.
En: Ana and Juan joined in a sincere laugh, and the tension was completely eliminated.

Es: La familia se reunió de nuevo en la parrillada y disfrutaron del resto del día en paz y armonía.
En: The family met again at the barbecue and enjoyed the rest of the day in peace and harmony.

Es: Después de todo, lo que comenzó como un incidente desafortunado resultó ser un momento de unión para la familia.
En: After all, what started out as an unfortunate incident turned out to be a bonding moment for the family.

Es: Y la sangría en realidad no sabía tan mal después de todo.
En: And the sangria didn't actually taste that bad after all.


Vocabulary Words:
  • family: familia
  • barbecue: parrillada
  • delicious: deliciosa
  • uncle: tío
  • grill: grill
  • gathered: reunidos
  • meal: comida
  • hamburgers: hamburguesas
  • hot dogs: perros calientes
  • sangria: sangría
  • serve: servir
  • spilled: derramó
  • spots: manchas
  • joked: bromeó
  • laughter: risa
  • relaxed: relajado
  • talked: hablaron
  • mad: enojado
  • excuse: excusarse
  • accident: accidente
  • backyard: patio trasero
  • sincere: sincera
  • tension: tensión
  • bonding: unión
  • moment: momento
  • peace: paz
  • harmony: armonía
  • incident: incidente
  • taste: sabía
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search