Secret of Kalemegdan: Uncovering Sustainable Energy Solutions

Secret of Kalemegdan: Uncovering Sustainable Energy Solutions
May 19, 2024 · 15m 25s

Fluent Fiction - Serbian: Secret of Kalemegdan: Uncovering Sustainable Energy Solutions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/secret-of-kalemegdan-uncovering-sustainable-energy-solutions/ Story Transcript: Sr: Kalemegdanska tvrđava bila je predivna tog...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Secret of Kalemegdan: Uncovering Sustainable Energy Solutions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/secret-of-kalemegdan-uncovering-sustainable-energy-solutions

Story Transcript:

Sr: Kalemegdanska tvrđava bila je predivna tog sunčanog dana.
En: The Kalemegdan Fortress was beautiful that sunny day.

Sr: Miloš, Jelena i Lazar odlučili su da provedu popodne istražujući stari zamak.
En: Miloš, Jelena, and Lazar decided to spend the afternoon exploring the old castle.

Sr: Dok su šetali među zidinama, Jelena je primetila mala vrata u podnožju kule.
En: As they walked among the walls, Jelena noticed a small door at the base of a tower.

Sr: "Šta je ovo?" pitala je Jelena.
En: "What is this?" Jelena asked.

Sr: Miloš i Lazar su se približili.
En: Miloš and Lazar approached.

Sr: Vrata su bila stara i oguljena, ali nisu bila zaključana.
En: The door was old and peeling, but it was not locked.

Sr: Miloš je polako otvorio vrata, a unutrašnjost je otkrila tamni prolaz.
En: Miloš slowly opened the door, revealing a dark passage inside.

Sr: Trio se odlučio upustiti u avanturu.
En: The trio decided to embark on an adventure.

Sr: Unutra su hodali kroz uzak tunel.
En: Inside, they walked through a narrow tunnel.

Sr: Tunel je mirisao na vlagu, a njihov korak odjekivao je zidovima.
En: The tunnel smelled of dampness, and their footsteps echoed off the walls.

Sr: Na kraju tunela naišli su na staru sobu punu prašine i paučine.
En: At the end of the tunnel, they encountered an old room filled with dust and cobwebs.

Sr: "Svetlo je ovde," rekao je Lazar, osvetljavajući sobu ručnom lampom.
En: "The light is here," said Lazar, illuminating the room with a flashlight.

Sr: U središtu sobe, na postolju, ležao je čudan objekt.
En: In the center of the room, on a pedestal, lay a strange object.

Sr: Bio je to drevni artefakt. Izgledao je kao kombinacija knjige i mašine.
En: It was an ancient artifact, looking like a combination of a book and a machine.

Sr: "Miloše, šta misliš šta je ovo?" upitala je Jelena.
En: "Miloš, what do you think this is?" Jelena asked.

Sr: "Nemam pojma," odgovorio je Miloš. "Ali, izgleda važno."
En: "I have no idea," Miloš replied. "But, it looks important."

Sr: Lazar je pažljivo pregledao artefakt.
En: Lazar carefully examined the artifact.

Sr: Na njegovoj površini bili su urezani simboli.
En: Symbols were etched on its surface.

Sr: Simboli su se počeli sjajiti kad su ih dotakli.
En: The symbols began to glow when touched.

Sr: Iznenada, prostorija je postala svetlo plava.
En: Suddenly, the room turned bright blue.

Sr: Artefakt je počeo emitovati slike i zvukove.
En: The artifact started emitting images and sounds.

Sr: Prikazivao je budućnost, svet pun čistih i održivih energetskih izvora.
En: It showed a future, a world full of clean and sustainable energy sources.

Sr: Pokazivale su se solarne farme, vetroparkovi i fabrike koje koriste samo obnovljive resurse.
En: Solar farms, wind parks, and factories using only renewable resources were displayed.

Sr: "Neverovatno!" uskliknula je Jelena. "Ovo su rešenja za našu energetsku krizu."
En: "Incredible!" Jelena exclaimed. "These are solutions to our energy crisis."

Sr: Dok su gledali vizije, shvatili su važnost otkrića.
En: As they watched the visions, they realized the importance of the discovery.

Sr: Artefakt je sadržavao znanje koje bi moglo spasiti planetu od energetske krize.
En: The artifact contained knowledge that could save the planet from an energy crisis.

Sr: "Moramo ovo podeliti sa svetom," rekao je Miloš odlučno.
En: "We must share this with the world," Miloš said resolutely.

Sr: Izašli su iz tunela sa artefaktom u rukama.
En: They exited the tunnel with the artifact in hand.

Sr: Osjećali su se kao čuvari tajne koja će promeniti svet.
En: They felt like guardians of a secret that would change the world.

Sr: Vratili su se na vrh Kalemegdanske tvrđave, gledajući Beograd koji se prostirao ispod njih.
En: They returned to the top of the Kalemegdan Fortress, looking at Belgrade spread out below them.

Sr: "Upravo smo postali deo nečeg većeg," rekla je Jelena sa osmehom.
En: "We've just become part of something bigger," Jelena said with a smile.

Sr: "Da, i sada imamo odgovornost da delujemo," dodao je Lazar.
En: "Yes, and now we have a responsibility to act," added Lazar.

Sr: Trojica prijatelja su znali šta im je činiti.
En: The three friends knew what they had to do.

Sr: Napustili su Kalemegdan sa misijom da šire poruke održivih izvora energije, u nadi za bolju budućnost za sve.
En: They left Kalemegdan with a mission to spread the message of sustainable energy sources, hoping for a better future for all.


Vocabulary Words:
  • fortress: tvrđava
  • sunny: sunčan
  • decided: odlučili
  • afternoon: popodne
  • exploring: istražujući
  • castle: zamak
  • walls: zidovima
  • noticed: primetila
  • base: podnožju
  • tower: kule
  • peeling: oguljena
  • locked: zaključana
  • revealing: otkrila
  • passage: prolaz
  • narrow: uzak
  • dampness: vlaga
  • footsteps: korak
  • echoed: odjekivao
  • room: soba
  • dust: prašina
  • cobwebs: paučina
  • flashlight: ručna lampa
  • pedestal: postolju
  • strange: čudan
  • ancient: drevni
  • artifact: artefakt
  • symbols: simboli
  • etched: urezani
  • glow: sjajiti
  • emitting: emitovati
show less
Chapters

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m 50s

Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search