Siesta Serenity: The Gift of Pause in Barcelona's Paseo de Gracia
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Siesta Serenity: The Gift of Pause in Barcelona's Paseo de Gracia
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Siesta Serenity: The Gift of Pause in Barcelona's Paseo de Gracia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/siesta-serenity-the-gift-of-pause-in-barcelonas-paseo-de-gracia/ Story Transcript: Es: Dame las...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/siesta-serenity-the-gift-of-pause-in-barcelonas-paseo-de-gracia
Story Transcript:
Es: Dame las manos y camina conmigo por las calles empapadas de sol de Barcelona, lugar donde habita la alegre María, su risueño hermano Carlos y su abuela, la sabia Sofía.
En: Give me your hands and walk with me through the sun-soaked streets of Barcelona, where the joyful Maria, her cheerful brother Carlos, and their wise grandmother Sofia reside.
Es: Los encontrarás en su colorido bar en el famoso Paseo de Gracia, donde los turistas se reúnen para experimentar la vida española.
En: You will find them in their colorful bar on the famous Paseo de Gracia, where tourists gather to experience Spanish life.
Es: Un caluroso día de verano, un turista confundido se detuvo en el bar familiar.
En: On a hot summer day, a confused tourist stopped by the family bar.
Es: Su confusión se había convertido en frustración, porque al parecer no lograba entender el concepto de la siesta.
En: His confusion had turned into frustration, as he seemed unable to grasp the concept of the siesta.
Es: Así comenzó la aventura de nuestro trío: María, Carlos y Sofía intentando explicar la siesta a este turista viajero.
En: And so began the adventure of our trio: Maria, Carlos, and Sofia trying to explain the siesta to this traveling tourist.
Es: María, siempre llena de vida y encanto, fue la primera en intervenir.
En: Maria, always full of life and charm, was the first to speak up.
Es: "La siesta es cuando cerramos la tienda en la tarde", comenzó, pero el turista no pareció entender.
En: "The siesta is when we close the shop in the afternoon," she started, but the tourist didn't seem to understand.
Es: Frunció el ceño, confundido por qué alguien cerraría su tienda durante el día.
En: He furrowed his brow, puzzled as to why someone would close their shop during the day.
Es: Fue entonces cuando Carlos, quien se cree el más inteligente, trató de explicar.
En: It was then that Carlos, who fancied himself the most intelligent, tried to explain.
Es: "No, no, María.
En: "No, no, Maria.
Es: La siesta es más que eso.
En: The siesta is more than that.
Es: Es una breve pausa, en medio de la vorágine, para simplemente descansar".
En: It is a brief pause, amidst the chaos, to simply rest."
Es: Sin embargo, la confusión en el rostro del turista se adensó.
En: However, confusion deepened on the tourist's face.
Es: ¿Un descanso en medio del día?
En: A break in the middle of the day?
Es: ¿Por qué no simplemente trabajar?
En: Why not just work?
Es: Finalmente, Sofía, la abuela sabia, sonrió.
En: Finally, Sofia, the wise grandmother, smiled.
Es: Se acercó al turista, con su caminar lento pero seguro, y dijo: "La siesta es un regalo.
En: She approached the tourist, with her slow but steady pace, and said: "The siesta is a gift.
Es: Un regalo que nos damos a nosotros mismos para disfrutar de la vida.
En: A gift we give ourselves to enjoy life.
Es: Descansamos para apreciar la belleza a nuestro alrededor, solo un momento, pero muy valioso".
En: We rest to appreciate the beauty around us, just for a moment, but it is very valuable."
Es: El turista se quedó pensativo.
En: The tourist fell into thought.
Es: Miró alrededor, las coloridas calles de Barcelona, el cielo azul vibrante, la energía alegre de las personas.
En: He looked around, the colorful streets of Barcelona, the vibrant blue sky, the joyful energy of the people.
Es: Y en ese momento, lo entendió.
En: And in that moment, he understood.
Es: No se trataba de dormir en pleno día, se trataba de darse un respiro, disfrutar del momento, permitirse vivir.
En: It wasn't about sleeping in the middle of the day, it was about taking a break, enjoying the moment, allowing oneself to live.
Es: María, Carlos y Sofía sonrieron al ver que el turista finalmente entendía.
En: Maria, Carlos, and Sofia smiled as they saw the tourist finally grasp it.
Es: De esa manera el verano continuó, las calles de Barcelona brillaron más que nunca y el concepto de siesta ya no confundía al turista.
En: And so the summer continued, the streets of Barcelona shone brighter than ever, and the concept of siesta no longer confused the tourist.
Es: En las manos de tres personas maravillosas, aprendió a apreciar el regalo que es la vida, a través del descanso y la belleza de la siesta.
En: In the hands of three wonderful people, he learned to appreciate the gift that is life, through the rest and beauty of the siesta.
Vocabulary Words:
- give: dar
- hands: manos
- walk: caminar
- sun-soaked: empapadas de sol
- streets: calles
- Barcelona: Barcelona
- joyful: alegre
- brother: hermano
- wise: sabia
- reside: habita
- colorful: colorido
- bar: bar
- famous: famoso
- tourists: turistas
- gather: reúnen
- experience: experimentar
- summer: verano
- confused: confundido
- stopped: detuvo
- family: familiar
- frustration: frustración
- concept: concepto
- siesta: siesta
- explaining: explicar
- beautiful: belleza
- understood: entendió
- gift: regalo
- rest: descansar
- appreciate: apreciar
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments