Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale

Feb 2, 2024 · 14m 16s
Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 30s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/spy-cat-chronicles-a-whiskered-tale/ Story Transcript: Sk: Bolo raz jedno tajomné ráno v Bratislave....

show more
Fluent Fiction - Slovak: Spy Cat Chronicles: A Whiskered Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/spy-cat-chronicles-a-whiskered-tale

Story Transcript:

Sk: Bolo raz jedno tajomné ráno v Bratislave.
En: There was once a mysterious morning in Bratislava.

Sk: Mesto ešte spalo pod jemnou hmlou, ktorá sa lenivo plazila ulicami.
En: The city was still sleeping under a gentle fog that lazily crept through the streets.

Sk: Ján, ktorý býval v útulnom bytovom dome na predmestí, sa zobudil s pocitom, že tento deň nebude ako iné dni.
En: Ján, who lived in a cozy apartment building on the outskirts of the city, woke up with a feeling that this day would be unlike any other.

Sk: Presvedčil sa o tom v momente, keď zahliadol pri svojom okne niečo netradičné.
En: He was convinced of this the moment he noticed something unusual outside his window.

Sk: Malú mačičku s bielymi fľakmi, ktorá zvedavo pozerala dnu.
En: A small cat with white patches was curiously peering in.

Sk: Jána prešiel mráz, keď si všimol prístroj veľkosti hrášku pripevnený na obojku mačky.
En: A chill ran down Ján's spine when he noticed a device the size of a pea attached to the cat's collar.

Sk: "To musí byť špionážne zariadenie!" zamyslel sa.
En: "This must be a spy device!" he pondered.

Sk: Jeho myseľ začala prúdiť divokými teóriami.
En: His mind started racing with wild theories.

Sk: Nevedel, že to bola iba domáca mačka jeho susedky Marty.
En: Little did he know that it was just his neighbor Marta's pet cat.

Sk: Ján bol známy svojou bujnou fantáziou a láskou ku starým špionážnym filmom.
En: Ján was known for his vivid imagination and love for old espionage films.

Sk: Tentokrát sa však v jeho predstavách šplhal na nové výšky.
En: This time, however, his imagination was reaching new heights.

Sk: Rozhodol sa, že ako dobrý občan musí konať.
En: He decided that as a good citizen, he must take action.

Sk: Pozval mačku dovnútra a začal s "výsluchom".
En: He invited the cat inside and started "interrogating" it.

Sk: "Kto ťa poslal, čo chceš a ako komunikuješ so svojimi nadriadenými?" opýtal sa Ján vážnym hlasom, zatiaľ čo mačka len ticho sedela a míňala jeho omáčku z taniera.
En: "Who sent you, what do you want, and how do you communicate with your superiors?" Ján asked in a serious tone, while the cat just sat quietly and licked his sauce from the plate.

Sk: Práve vtedy klope na dvere jeho priateľka Eva.
En: Just then, there was a knock on the door from his girlfriend Eva.

Sk: Vstúpila a so zvedavosťou sledovala, čo sa deje.
En: She entered and curiously observed what was happening.

Sk: "Ján, čo to robíš?" opýtala sa s úsmevom na perách.
En: "Ján, what are you doing?" she asked with a smile on her lips.

Sk: Keď sa dozvedela o Jánovom presvedčení, že mačka je špica, nemohla uživať smiechu.
En: When she learned about Ján's belief that the cat was a spy, she couldn't help but burst into laughter.

Sk: "Ján, to je iba mačka Marty, viem to, lebo raz mi spôsobila alergiu," vysvetlila s úsmevom.
En: "Ján, that's just Marta's cat. I know because it once caused me an allergy," she explained with a smile.

Sk: V tej chvíli sa počul hlas z chodby: "Prosím, videli ste moju Milku? Ušla mi!"
En: At that moment, a voice was heard from the hallway: "Excuse me, have you seen my Milka? She ran away from me!"

Sk: Bola to Marta, majiteľka mačky.
En: It was Marta, the cat's owner.

Sk: Ján sa cítil teraz trochu hlúpo, ale vzniknúťú situáciu zachraňoval humorom.
En: Ján now felt a bit foolish, but he managed to diffuse the situation with humor.

Sk: Mačka bola spojená so svojou majiteľkou, Ján už nebol podozrivý a Eva stále ešte smiala.
En: The cat was reunited with its owner, Ján was no longer suspicious, and Eva was still laughing.

Sk: Ján se učil dôležitú lekciu: nie všetko je tak, ako sa na prvý pohľad zdá.
En: Ján learned an important lesson: not everything is as it seems at first glance.

Sk: A tak ich dom bola opäť plná radosti, pokoja a vzájomného porozumenia, bez špionážnych mačiek a tajných misií.
En: And so, their home was once again filled with joy, peace, and mutual understanding, without any spy cats or secret missions.


Vocabulary Words:
  • mysterious: tajomné
  • morning: ráno
  • gentle: jemná
  • fog: hmla
  • streets: ulice
  • outskirts: predmestie
  • unusual: netradičné
  • curiously: zvedavo
  • peering: pozerať
  • attached: pripevnený
  • size: veľkosť
  • pondered: zamyslel sa
  • racing: prúdiť
  • theories: teórie
  • vivid: bujná
  • espionage: špionážne
  • reaching: šplhal
  • citizen: občan
  • interrogating: výsluchom
  • communicate: komunikuješ
  • superiors: nadriadenými
  • observed: sledovala
  • burst into laughter: nemohla uživať smiechu
  • allergy: alergiu
  • owner: majiteľka
  • foolish: hlúpo
  • diffuse: zachraňoval
  • situation: situáciu
  • lesson: lekciu
  • mutual understanding: vzájomného porozumenia
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search