Transcribed

Squirrel's Sweet Heist: A Park Picnic Tale

Dec 14, 2023 · 15m 22s
Squirrel's Sweet Heist: A Park Picnic Tale
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

11m 23s

Description

Fluent Fiction - Latvian: Squirrel's Sweet Heist: A Park Picnic Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/squirrels-sweet-heist-a-park-picnic-tale/ Story Transcript: Lv: Vienā silta vasaras dienā Rīgā, blakus...

show more
Fluent Fiction - Latvian: Squirrel's Sweet Heist: A Park Picnic Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/squirrels-sweet-heist-a-park-picnic-tale

Story Transcript:

Lv: Vienā silta vasaras dienā Rīgā, blakus gleznojamiem Vecrīgas namiem, trīs draugi: Anna, Eriks un Līga, nolēma doties uz Vērmanes dārzu, lai baudītu atpūtu dzidrā gaisā.
En: On a warm summer day in Riga, next to the painted old town buildings, three friends - Anna, Eriks, and Līga - decided to go to Vermanes Park to enjoy a break in the fresh air.

Lv: Līga īpaši priecājās, jo bija nolēmusi nopirkt savu mīļāko saldējumu, ko tikai reizi gadā varēja atļauties.
En: Līga was especially excited because she had decided to buy her favorite ice cream, which she could only afford once a year.

Lv: Anna bija gaišmataina meitene ar smaidu, kas spēja apgaismot visu istabu, kamēr Eriks bija augums spēcīgs puisis ar zināmu vājumu pret atrakcijām.
En: Anna was a cheerful girl with a smile that could light up the whole room, while Eriks was a sturdy guy with a weakness for attractions.

Lv: Viņi bija labākie draugi kopš bērnības un vienmēr atbalstīja cits citu.
En: They had been best friends since childhood and always supported each other.

Lv: Līga, pienākusi pie saldējuma stenda, iegādājās lielu, krāsainu saldējuma bumbiņu.
En: Approaching the ice cream stand, Līga bought a large, colorful ice cream scoop.

Lv: Uz rokām viņai vēl bija maisiņš ar gardumiem un dzērieniem piknikam.
En: She also had a bag of snacks and drinks for the picnic.

Lv: Anna un Eriks smējās par kādu izjokošu suņu, kamēr Līga, atgriežoties pie saviem draugiem, nolika piknika mantas uz soliņa un sāka atvērt saldējuma iepakojumu.
En: Anna and Eriks laughed about some funny dog while Līga, returning to her friends, placed the picnic supplies on the bench and started to open the ice cream package.

Lv: Tajā pašā brīdī, kad saldējums beidzot bija Līgas rokās, pavisam klusi viņas aizmugurē parādījās atraktīva vāverīte.
En: Just as the ice cream was finally in Līga's hands, a cute squirrel appeared quietly behind her.

Lv: Apročojot savas mazās ķepiņas, lai izpētītu, kas notiek, vāverīte mirkļa laikā aptvēra Līgas neuzmanību.
En: Scratching its little paws to see what was going on, the squirrel quickly seized Līga's inattention.

Lv: Eriks no kompānijas pirmais pamanīja negaidīto viesi.
En: Eriks was the first to notice the unexpected guest.

Lv: "Līga, piesargies!
En: "Līga, watch out!"

Lv: " viņš brīdināja.
En: he warned.

Lv: Bet bija par vēlu - vāverīte bija ātra kā zibens.
En: But it was too late - the squirrel was as fast as lightning.

Lv: Vēl vienā mirklī, kad Līga pagriezās, lai redzētu, ko Eriks saka, vāverīte jau bija ieķērusi saldējumu un aizmukusi prom pa tuvējā koka stumbru.
En: In the blink of an eye, as Līga turned around to see what Eriks was saying, the squirrel had grabbed the ice cream and disappeared up a nearby tree trunk.

Lv: Līga pārsteiguma pilna stāvēja un nespēja noticēt savām acīm.
En: Līga stood in surprise and couldn't believe her eyes.

Lv: "Mans saldējums!
En: "My ice cream!"

Lv: " viņa iesaucās ar bēdīgiem toņiem.
En: she exclaimed sadly.

Lv: Anna apskāva Līgu un mierināja: "Neviens nekad neteica, ka dzīvē būs viegli ar vāverēm, bet mēs atradīsim tev jaunu saldējumu!
En: Anna hugged Līga and comforted her: "No one ever said life would be easy with squirrels, but we'll find you a new ice cream!"

Lv: "Eriks aizskrēja atpakaļ pie saldējuma pārdevēja un pēc brīža atgriezās ar diviem saldējumiem rokās.
En: Eriks quickly ran back to the ice cream seller and returned moments later with two ice creams in hand.

Lv: "Vienam saldējumam jābūt īpaši izturīgam pret vāverēm," viņš teica ar smaidu.
En: "One of these ice creams must be specially squirrel-proof," he said with a smile.

Lv: Šī vasaras diena Vērmanes dārzā kļuva par stāstu, ko draugi pastāstītu atkal un atkal.
En: That summer day in Vermanes Park became a story that the friends would tell over and over again.

Lv: Un lai gan vāverīte nodarīja sīku zādzību, tā deva Annai, Erikam un Līgai neaizmirstamu atmiņu un vēl vienu iemeslu smiekliem un kopābūšanai.
En: And although the squirrel had committed a small theft, it gave Anna, Eriks, and Līga an unforgettable memory and another reason for laughter and togetherness.

Lv: Un Līga saprata, ka pat zaudējot saldējumu, draudzība ir tas, kas patiesībā saldina dzīvi.
En: And Līga realized that even though she lost her ice cream, friendship is what truly sweetens life.


Vocabulary Words:
  • warm: siltums
  • summer: vasara
  • Riga: Rīga
  • painted: gleznots
  • buildings: ēkas
  • friends: draugi
  • decided: nolēma
  • Vermanes Park: Vērmanes dārzs
  • enjoy: baudīt
  • break: pārtraukums
  • fresh air: dzidrs gaiss
  • excited: sajūsmināts
  • buy: nopirkt
  • favorite: mīļākais
  • afford: atļauties
  • cheerful: priecīgs
  • smile: smaids
  • light up: apgaismot
  • room: istaba
  • sturdy: izturīgs
  • weakness: vājums
  • attractions: atrakcijas
  • best friends: labākie draugi
  • childhood: bērnība
  • supported: atbalstīta
  • approaching: tuvojoties
  • bought: iegādājās
  • large: liels
  • colorful: krāsains
  • scoop: bumbiņa
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search