Transcribed

Stormy Deals: A Scientist and Merchant's Unlikely Alliance

Oct 2, 2024 · 14m 50s
Stormy Deals: A Scientist and Merchant's Unlikely Alliance
Chapters

01 · Main Story

1m 46s

02 · Vocabulary Words

11m 19s

Description

Fluent Fiction - Thai: Stormy Deals: A Scientist and Merchant's Unlikely Alliance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/stormy-deals-a-scientist-and-merchants-unlikely-alliance/ Story Transcript: Th: ตอนเช้าสายฤดูใบไม้ร่วง ลมเย็นพัดผ่านเหนือแม่น้ำสายนิ่งนอกห้องทดลองลับของสมชาย En: On a...

show more
Fluent Fiction - Thai: Stormy Deals: A Scientist and Merchant's Unlikely Alliance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/stormy-deals-a-scientist-and-merchants-unlikely-alliance

Story Transcript:

Th: ตอนเช้าสายฤดูใบไม้ร่วง ลมเย็นพัดผ่านเหนือแม่น้ำสายนิ่งนอกห้องทดลองลับของสมชาย
En: On a late autumn morning, a cool breeze blew over the still river outside Somchai's secret laboratory.

Th: เขามองออกไปเห็นเรือพายรอบ ๆ ตลาดน้ำลอยน้ำอันคึกคัก
En: He looked out to see boats paddling around the bustling floating market.

Th: เรือเล็กๆ หลายลำเต็มไปด้วยผลไม้แปลกตาและเครื่องเทศหลากหลายสี
En: Many small boats were filled with exotic fruits and a variety of colorful spices.

Th: เขารับรู้ได้ถึงกลิ่นหอมอบอวลของฤดู บรรยากาศและอย่างแรงบันดาลใจใหม่ๆ
En: He could detect the fragrant aroma of the season, inspiring the atmosphere and sparking new motivation.

Th: สมชายเป็นนักวิทยาศาสตร์ที่มีความอยากรู้อยากเห็น และต้องการหาเครื่องปรุงหายากสำหรับการทดลองใหม่
En: Somchai was a curious scientist eager to find rare ingredients for his new experiment.

Th: เขารู้ว่ามันไม่ง่ายและส่วนใหญ่ก็ราคาแพง
En: He knew it wouldn't be easy, and most would be expensive.

Th: เขาได้นัดหมายมากับอรัญญา พ่อค้าที่มีชื่อเสียงด้านการคัดสรรของแปลกที่ตลาดน้ำ
En: He had arranged to meet Aranya, a renowned merchant known for selecting oddities at the floating market.

Th: อรัญญานั่งอยู่ในเรือของตัวเอง เธอเต็มไปด้วยทักษะในการหาเครื่องประดับที่ไม่พบในหลายๆ ที่
En: Aranya sat in her own boat, skilled in finding ornaments rarely seen in many places.

Th: อย่างไรก็ตาม การพูดคุยกับสมชายวันนี้ทำให้เกิดความปลาบปลื้มใจและความสงสัยในจิตใจของเธอ
En: However, today's conversation with Somchai brought delight and curiosity to her mind.

Th: "สมชาย ฉันจะช่วยคุณได้ยังไงล่ะ?" อรัญญาถามพร้อมรอยยิ้ม
En: "Somchai, how can I help you?" Aranya asked with a smile.

Th: “ฉันต้องการสิ่งของที่ไม่ธรรมดา มันสามารถทำสิ่งใหม่ๆ ได้!” สมชายกล่าว ในใจของเขาเต็มไปด้วยความหวัง
En: "I need something extraordinary that can create something new!" Somchai replied, his heart full of hope.

Th: อรัญญาฟังเงียบ ๆ ด้วยการสงสัย "มันหายากและแพง คุณจะให้ฉันอะไรบ้าง?"
En: Aranya listened silently, full of curiosity. "It's rare and expensive. What will you offer me?"

Th: สมชายคิดแผน "ผมจะให้ส่วนแบ่งกำไรที่สำเร็จหลังจากการทดลอง สำเร็จ"
En: Somchai devised a plan. "I'll share a portion of the profits from the successful experiment."

Th: อรัญญาพินิจพิเคราะห์ข้อเสนอนี้
En: Aranya pondered this offer.

Th: ความไม่แน่นอนแทรกซึมระหว่างพวกเขา
En: Uncertainty crept in between them.

Th: ก่อนที่จะพูดอะไรอีก ฟ้าก็เริ่มครืนครั่น พายุฝนกำลังมา
En: Before they could say more, the sky began to rumble, signaling an approaching storm.

Th: ตลาดน้ำทันทีเต็มไปด้วยความวุ่นวาย
En: The floating market instantly became chaotic.

Th: เรือและสินค้าสั่นไหว อรัญญาและสมชายตัดสินใจว่าต้องไม่เสียเวลาเพิ่ม
En: Boats and goods shook, and Aranya and Somchai decided not to waste any more time.

Th: "อรัญญา เราควรทำเช่นไร?" สมชายหันไปถาม
En: "Aranya, what should we do?" Somchai turned to ask.

Th: "เราไม่มีเวลามากแล้ว สมชาย ให้ฉันช่วยดึงสิ่งนี้เข้ามาหาเถอะ!" อรัญญากล่าวอย่างมุ่งมั่น
En: "We don't have much time, Somchai. Let me help pull this together!" Aranya said determinedly.

Th: ในขณะที่พายุยังคงซัดพวกเขาต้องทำงานร่วมกัน
En: As the storm continued to rage, they had to work together.

Th: ทั้งสองช่วยกันเก็บเครื่องปรุงลงในกระสอบ พวกเขาแบ่งหน้าที่ และเตรียมรับมือพายุนั้น
En: Both of them helped pack the ingredients into bags, divided tasks, and prepared to face the storm.

Th: เมื่อพายุสงบ ทั้งสองมองดูสิ่งที่พวกเขาได้ทำ
En: When the storm subsided, they looked at what they had accomplished.

Th: พวกเขาค่อนข้างพอใจ
En: They were quite satisfied.

Th: สมชายเข้าใจแล้วถึงพลังของการทำงานร่วมกัน อรัญญาเข้าใจถึงการให้โอกาสกับความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่แปลกใหม่
En: Somchai understood the power of collaboration, and Aranya realized the value of giving new business relationships a chance.

Th: “ขอบคุณนะ อรัญญา บางทีการทำงานร่วมกันจะทำให้เราสำเร็จมากขึ้น” สมชายพูดพลางยิ้ม
En: "Thank you, Aranya. Perhaps working together will lead us to greater success," Somchai said with a smile.

Th: "ใช่ค่ะ บางครั้งเส้นทางที่ไม่คาดคิดนำมาซึ่งโอกาสที่ดีที่สุด" อรัญญาตอบ
En: "Yes, sometimes unexpected paths lead to the best opportunities," Aranya replied.

Th: แล้วพวกเขาทั้งสองก็เดินกลับไปที่ห้องทดลองลับของสมชายพร้อมกับแผนใหม่ในใจ เตรียมสู่การทดลองครั้งต่อไปในฤดูใบไม้ร่วงที่ช่องทางน้ำลอยน้ำนี้ต่อไป
En: And so, both of them returned to Somchai's secret laboratory, with new plans in mind, ready to embark on their next experiment during the autumn season at the floating market.


Vocabulary Words:
  • breeze: ลมเย็น
  • fragrant: กลิ่นหอม
  • curious: อยากรู้อยากเห็น
  • renowned: มีชื่อเสียง
  • ornaments: เครื่องประดับ
  • extraordinary: ไม่ธรรมดา
  • devised: คิดแผน
  • portion: ส่วนแบ่ง
  • profits: กำไร
  • uncertainty: ความไม่แน่นอน
  • crept: แทรกซึม
  • rumble: ครืนครั่น
  • chaotic: ความวุ่นวาย
  • determinedly: มุ่งมั่น
  • rage: ซัด
  • collaboration: การทำงานร่วมกัน
  • satisfied: พอใจ
  • unexpected: ไม่คาดคิด
  • opportunities: โอกาส
  • embark: เริ่มต้น
  • autumn: ฤดูใบไม้ร่วง
  • floating market: ตลาดน้ำ
  • merchant: พ่อค้า
  • experiment: การทดลอง
  • atmosphere: บรรยากาศ
  • spark: แรงบันดาลใจ
  • ingredients: เครื่องปรุง
  • expensive: ราคาแพง
  • delight: ปลาบปลื้มใจ
  • pondered: พินิจพิเคราะห์
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search