Transcribed

Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey

Jul 20, 2024 · 16m 14s
Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey
Chapters

01 · Main Story

1m 45s

02 · Vocabulary Words

12m 1s

Description

Fluent Fiction - Spanish: Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/summer-in-mexico-city-an-art-enthusiasts-unexpected-journey/ Story Transcript: Es: El sol brillaba con...

show more
Fluent Fiction - Spanish: Summer in Mexico City: An Art Enthusiast's Unexpected Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-in-mexico-city-an-art-enthusiasts-unexpected-journey

Story Transcript:

Es: El sol brillaba con fuerza sobre la Ciudad de México.
En: The sun shone brightly over Mexico City.

Es: Era un día perfecto de verano para visitar el museo.
En: It was a perfect summer day to visit the museum.

Es: Inés, Mateo y Alejandra eran tres personas con un gran amor por el arte.
En: Inés, Mateo, and Alejandra were three people with a great love for art.

Es: Tenían personalidades y objetivos diferentes, pero sus caminos se cruzaron en la tienda del museo.
En: They had different personalities and goals, but their paths crossed in the museum shop.

Es: Inés era una entusiasta del arte y curadora.
En: Inés was an art enthusiast and curator.

Es: Estaba buscando una pieza única para completar su exposición.
En: She was looking for a unique piece to complete her exhibit.

Es: Mateo, un artista luchando con la inspiración, trabajaba en una pintura muy especial.
En: Mateo, an artist struggling with inspiration, was working on a very special painting.

Es: Alejandra, una apasionada coleccionista de arte, siempre estaba en busca de obras nuevas para su colección.
En: Alejandra, a passionate art collector, was always on the lookout for new works for her collection.

Es: La tienda del museo era un lugar vibrante.
En: The museum shop was a vibrant place.

Es: Las paredes estaban llenas de arte colorido y las vitrinas mostraban esculturas intrincadas.
En: The walls were filled with colorful art and the showcases displayed intricate sculptures.

Es: Inés paseaba por la tienda, observando cada pieza con atención.
En: Inés was walking through the shop, observing each piece carefully.

Es: Fue entonces cuando vio la pintura de Mateo.
En: That was when she saw Mateo's painting.

Es: ―¡Es perfecta!
En: "It's perfect!"

Es: ―pensó Inés.
En: Inés thought.

Es: Pero en ese instante, Alejandra también vio la pintura.
En: But at that moment, Alejandra also saw the painting.

Es: ―Esta obra sería la joya de mi colección ―dijo Alejandra, acercándose a la pintura.
En: "This piece would be the jewel of my collection," said Alejandra, approaching the painting.

Es: Mateo, sentado en un rincón, observaba la escena con nerviosismo.
En: Mateo, sitting in a corner, nervously watched the scene.

Es: Su trabajo había llamado la atención de dos mujeres importantes en el mundo del arte, pero no sabía si debía venderlo.
En: His work had caught the attention of two important women in the art world, but he didn't know if he should sell it.

Es: Inés y Alejandra intentaron convencer a Mateo.
En: Inés and Alejandra tried to convince Mateo.

Es: ―Mateo, tu obra será la pieza central de mi exposición ―dijo Inés con seriedad.
En: "Mateo, your work will be the centerpiece of my exhibit," Inés said seriously.

Es: ―Mateo, pagaré cualquier precio por esta pintura ―le dijo Alejandra sonriente.
En: "Mateo, I will pay any price for this painting," Alejandra said, smiling.

Es: Mateo estaba confundido.
En: Mateo was confused.

Es: Quería que su arte fuera valorado, pero también temía no tomar la mejor decisión.
En: He wanted his art to be valued, but he also feared not making the best decision.

Es: Se tomó un momento para pensar.
En: He took a moment to think.

Es: Miró la pintura y luego a Inés y Alejandra.
En: He looked at the painting and then at Inés and Alejandra.

Es: Finalmente, Mateo tomó una decisión.
En: Finally, Mateo made a decision.

Es: ―Inés, quiero que tengas mi obra ―dijo con determinación.
En: "Inés, I want you to have my work," he said with determination.

Es: ―Tu exposición podría darle a mi arte la visibilidad que necesita.
En: "Your exhibit could give my art the visibility it needs."

Es: Alejandra, aunque decepcionada, sonrió.
En: Alejandra, though disappointed, smiled.

Es: ―Inés, te felicito.
En: "Inés, congratulations.

Es: Descubriré otra maravillosa pieza ―dijo Alejandra con sinceridad.
En: I will discover another wonderful piece," Alejandra said sincerely.

Es: Mateo entregó la pintura a Inés, quien le prometió que sería exhibida con orgullo.
En: Mateo handed the painting to Inés, who promised that it would be proudly displayed.

Es: Esa colaboración no solo benefició a Mateo, sino que también enseñó a Inés sobre el valor de trabajar juntos en el mundo del arte.
En: That collaboration not only benefited Mateo but also taught Inés about the value of working together in the art world.

Es: Alejandra, en cambio, encontró satisfacción en la búsqueda y el descubrimiento de nuevas obras, más allá de simplemente añadirlas a su colección.
En: Alejandra, on the other hand, found satisfaction in the search and discovery of new works, beyond simply adding them to her collection.

Es: Así, en un día de verano en la Ciudad de México, en el bullicioso museo, tres amantes del arte encontraron más que una simple pieza; encontraron valor, colaboración y la alegría de compartir el amor por el arte.
En: Thus, on a summer day in Mexico City, in the bustling museum, three art lovers found more than just a simple piece; they found value, collaboration, and the joy of sharing a love for art.


Vocabulary Words:
  • the curator: la curadora
  • the exhibit: la exposición
  • the inspiration: la inspiración
  • the collector: la coleccionista
  • the showcase: la vitrina
  • the painting: la pintura
  • the sculpture: la escultura
  • the museum shop: la tienda del museo
  • the art enthusiast: la entusiasta del arte
  • the visibility: la visibilidad
  • the collaboration: la colaboración
  • the search: la búsqueda
  • the discovery: el descubrimiento
  • the centerpiece: la pieza central
  • the determination: la determinación
  • the value: el valor
  • the jewel: la joya
  • the goal: el objetivo
  • the piece: la pieza
  • the work (art): la obra
  • the summer day: el día de verano
  • the corner: el rincón
  • the scene: la escena
  • the nerves: el nerviosismo
  • the search for inspiration: la búsqueda de inspiración
  • the colorful art: el arte colorido
  • the intricate sculptures: las esculturas intrincadas
  • the entity (person): la persona
  • the love for art: el amor por el arte
  • the paths crossed: los caminos se cruzaron
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search