Sunken Gems of Santorini: A Tale of Honor & Discovery
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Sunken Gems of Santorini: A Tale of Honor & Discovery
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Greek: Sunken Gems of Santorini: A Tale of Honor & Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sunken-gems-of-santorini-a-tale-of-honor-discovery/ Story Transcript: El: Ο Αλέξανδρος ταξίδευε...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sunken-gems-of-santorini-a-tale-of-honor-discovery
Story Transcript:
El: Ο Αλέξανδρος ταξίδευε στη Σαντορίνη.
En: Alexander was traveling to Santorini.
El: Η θάλασσα ήταν καταγάλανη και ο ήλιος ζέσταινε τις πέτρες.
En: The sea was deep blue, and the sun warmed the stones.
El: Ένας φιλικός δύτης τού είπε για μια αρχαία πόλη κάτω από το νερό.
En: A friendly diver told him about an ancient city beneath the water.
El: Ο Αλέξανδρος ήταν περίεργος.
En: Alexander was curious.
El: Έβαλε τη στολή του και πήδηξε στο νερό.
En: He put on his suit and jumped into the water.
El: Βούτηξε στα βάθη της θάλασσας.
En: He dove into the depths of the sea.
El: Τα χρώματα ήταν μαγικά.
En: The colors were magical.
El: Ξαφνικά, είδε κάτι λαμπερό.
En: Suddenly, he saw something shiny.
El: Ήταν μια αρχαία πόλη.
En: It was an ancient city.
El: Τα κτίρια ήταν μεγάλα και φτιαγμένα από γυαλί.
En: The buildings were large and made of glass.
El: Τα φώτα αναβόσβηναν σαν να ήταν ζωντανά.
En: The lights blinked as if they were alive.
El: Ο Αλέξανδρος πλησίασε ένα μεγάλο κτίριο.
En: Alexander approached a large building.
El: Στην πόρτα υπήρχε ένας κωδικός.
En: There was a code on the door.
El: Ο Αλέξανδρος πληκτρολόγησε τον κωδικό.
En: Alexander typed in the code.
El: Η πόρτα άνοιξε αργά.
En: The door opened slowly.
El: Μέσα, υπήρχε μια αίθουσα με οθόνες.
En: Inside, there was a hall with screens.
El: Οι τοίχοι είχαν σύμβολα.
En: The walls had symbols.
El: Ήταν τεχνολογία που δεν είχε ξαναδεί.
En: It was technology he had never seen before.
El: Έψαχνε και ανακάλυψε πίνακες με χάρτες.
En: He searched and discovered panels with maps.
El: Ένας από τους χάρτες έδειχνε ένα σημείο με ένα μεγάλο χ στα βάθη της θάλασσας.
En: One of the maps showed a spot with a large X in the depths of the sea.
El: Ο Αλέξανδρος κατάλαβε ότι αυτό το σημείο έκρυβε κάτι πολύτιμο.
En: Alexander realized that this spot hid something valuable.
El: Έφυγε γρήγορα από το κτίριο και κολύμπησε προς το σημείο του χάρτη.
En: He quickly left the building and swam towards the spot on the map.
El: Όταν έφτασε εκεί, είδε ένα κουτί από χρυσό.
En: When he arrived there, he saw a golden box.
El: Το άνοιξε και βρήκε ένα μικρό διαμάντι που λαμπούσε.
En: He opened it and found a small diamond that sparkled.
El: Από το διαμάντι βγήκε ένα φως που γέμισε το νερό.
En: A light came out of the diamond and filled the water.
El: Το φως έδειξε μια μορφή.
En: The light revealed a figure.
El: Ήταν ο βασιλιάς της αρχαίας πόλης.
En: It was the king of the ancient city.
El: Του είπε ότι το διαμάντι είχε απίστευτη δύναμη.
En: He told him that the diamond possessed incredible power.
El: Ο Αλέξανδρος έπρεπε να διαλέξει.
En: Alexander had to choose.
El: Να κρατήσει το διαμάντι ή να το επιστρέψει στην πόλη.
En: To keep the diamond or to return it to the city.
El: Αποφάσισε να το επιστρέψει.
En: He decided to return it.
El: Τοποθέτησε το διαμάντι στο θρόνο του βασιλιά.
En: He placed the diamond on the king's throne.
El: Η πόλη ξαφνικά ζωντάνεψε.
En: The city suddenly came to life.
El: Τα κτίρια άρχισαν να λάμπουν πιο έντονα.
En: The buildings started to shine brighter.
El: Ο Αλέξανδρος ένιωσε ότι η απόφασή του έκανε τη σωστή πράξη.
En: Alexander felt that his decision was the right action.
El: Η πόλη έγινε ξανά ζωντανή και γεμάτη ενέργεια.
En: The city became alive again and full of energy.
El: Ανέβηκε στην επιφάνεια χαμογελαστός.
En: He ascended to the surface smiling.
El: Είχε βρει όχι μόνο μια αρχαία πόλη, αλλά και την αξία της τιμής και της γενναιοδωρίας.
En: He had discovered not only an ancient city but also the value of honor and generosity.
El: Ο Αλέξανδρος έφυγε από τη Σαντορίνη με μια ιστορία που θα θυμόταν για πάντα.
En: Alexander left Santorini with a story he would remember forever.
Vocabulary Words:
- traveling: ταξίδευε
- depths: βάθη
- curious: περίεργος
- diver: δύτης
- ancient: αρχαία
- city: πόλη
- lights: φώτα
- blinked: αναβόσβηναν
- approached: πλησίασε
- building: κτίριο
- code: κωδικός
- door: πόρτα
- screens: οθόνες
- walls: τοίχοι
- symbols: σύμβολα
- technology: τεχνολογία
- panels: πίνακες
- maps: χάρτες
- valuable: πολύτιμο
- swam: κολύμπησε
- golden: χρυσό
- box: κουτί
- diamond: διαμάντι
- sparkled: λαμπούσε
- figure: μορφή
- king: βασιλιάς
- power: δύναμη
- decided: αποφάσισε
- returned: επιστρέψει
- alive: ζωντανή
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments