Transcribed

The Unsought Clover: A Quest for Luck

Mar 12, 2024 · 14m 30s
The Unsought Clover: A Quest for Luck
Chapters

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

12m 16s

Description

Fluent Fiction - Irish: The Unsought Clover: A Quest for Luck Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-unsought-clover-a-quest-for-luck/ Story Transcript: Ga: Lá breá earraigh a bhí ann...

show more
Fluent Fiction - Irish: The Unsought Clover: A Quest for Luck
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-unsought-clover-a-quest-for-luck

Story Transcript:

Ga: Lá breá earraigh a bhí ann i bPáirc Fhionnuisce i mBaile Átha Cliath, áit a raibh grian ag taitneamh agus éanlaith ag canadh.
En: It was a beautiful spring day in Phoenix Park in Dublin, where the sun was shining and birds were singing.

Ga: I measc na gcrann móra agus an féir glas, bhí cailín óg darb ainm Saoirse ag siúl go ciúin.
En: Among the tall trees and the green grass, there was a young girl named Saoirse walking quietly.

Ga: Bhí Saoirse ar thóir rudaí draíochtach. Bhí scéalta cloiste aici faoi sheamróga ceithre duilleoga a bhféadfadh a bheith ina siombailí de dheiseanna maith agus de mhí-ádh a sheachaint.
En: Saoirse was seeking magical things. She had heard stories about four-leaf clovers that could be symbols of good fortune and could avoid bad luck.

Ga: Níor mhaith léi ar bith a bheith ag brú ar na plandaí ádhúla iontacha seo.
En: She didn't want to disturb these wonderful lucky plants at all.

Ga: Fhad is a bhí sí ag siúl go cúramach, bhain Saoirse úsáid as a súile glasa géara chun breathnú sa talamh timpeall uirthi.
En: As she walked carefully, Saoirse used her sharp green eyes to look at the ground around her.

Ga: Bhí sí ag iarraidh teacht ar sheamróg nach raibh ach trí duilleog air le tabhairt abhaile chun a h-ádh a thriail.
En: She wanted to find a clover that had only three leaves to take home and test her luck.

Ga: Ach anseo tháinig fadhb. Gach cearn den pháirc, folamh de na seamróga ceithre duilleoga!
En: But here came the problem. Every corner of the park, devoid of the four-leaf clovers!

Ga: Ní raibh le feiceáil aice ach trí dhuilleoga i ngach áit. Bhí an chuma orm go raibh t-ádh imithe as an áit seo.
En: She could only see three leaves everywhere. It seemed to her that luck had left this place.

Ga: D'fhan Saoirse ina seasamh i lár na páirce, ag smaoineamh cad a dhéanfadh sí anois.
En: Saoirse stood in the middle of the park, wondering what she would do now.

Ga: Ansin, chuala sí guth binn ag caoineadh ar an ngaoth. Bhí sé ag rá leí, "An áit is lú a bhfuil súil le deiseanna, is minic a aimsítear iad."
En: Then, she heard a sweet voice lamenting in the wind. It told her, "The place with the least hope of opportunities is where they are often found."

Ga: Le crann trom, chinn Saoirse nach raibh pointe ar bith fanacht níos faide, agus cheap sí faoi filleadh abhaile.
En: With a heavy heart, Saoirse decided there was no point in staying any longer, and she thought about going back home.

Ga: Ach ansin, faoin chrann mór darach, thug sí faoi deara spot beag glas eile. Bhí sé difriúil. Bhí sé... draíochtach.
En: But then, under the big oak tree, she noticed another small green spot. It was different. It was... magical.

Ga: Chroith Saoirse an ceo dí a hintinn agus d'fhéach sí díreach ar an bpointe sin. Ansin, le lámh réidh, bhog sí an féar ar leataobh, ag iarraidh gan an seamróg a ghortú.
En: Saoirse cleared her mind and looked directly at that point. Then, with gentle hands, she moved the grass aside, trying not to hurt the clover.

Ga: Agus ann, i bhfolach go cúirialta faoi dhuilleoga eile, bhí seamróg ceithre duilleoga álainn ag lonrú sa ghrian.
En: And there, hidden beneath other leaves, was a beautiful four-leaf clover shining in the sun.

Ga: Bhí sonas mór ar Saoirse! Chaith sí am ag breathnú ar an seamróg beag luachmhar seo.
En: Saoirse was filled with great joy! She spent time looking at this precious little clover.

Ga: Ansin, go cúramach, réitigh sí cloch bheag timpeall air agus d'fhág sé ansin chun luck a scaipeadh ar chuairteoirí eile.
En: Then, carefully, she arranged a small stone around it and left it there to spread luck to other visitors.

Ga: Shiúil Saoirse abhaile ón bpáirc, ag mothú go raibh lámh an-ádh léi.
En: Saoirse walked home from the park, feeling very lucky.

Ga: Ní raibh sí tar éis seamróg ceithre duilleoga a bhaint, ach bhí sí tar éis rud éigin níos tábhachtaí a fhoghlaim: uaireanta, tá áilleacht an tsaoil le fáil díreach os comhair ár súile, má táimid sásta díreach féachaint.
En: She hadn't found a four-leaf clover, but she had learned something more important: sometimes, the beauty of life is right in front of our eyes, if we are just willing to look.

Ga: Ó lá sin i leith, bhí Saoirse i gcónaí ag siúl le súil níos fearr don draíocht i ngach rud beag, agus bhí sí i gcónaí buíoch as na deiseanna ann féin gan dul ag lorg rudaí míorbhúileacha.
En: From that day on, Saoirse always walked with a better outlook for the magic in everything small, and she was always grateful for the opportunities there without seeking extraordinary things.

Ga: Bhí sí cinnte anois gur féidir le háthas a bheith i ngach áit, go háirithe i gcroí Saoirse féin.
En: She was sure now that happiness can be found anywhere, especially within Saoirse's heart.


Vocabulary Words:
  • beautiful: álainn
  • spring: earrach
  • shining: ag taitneamh
  • magical: draíochtach
  • symbols: siombailí
  • fortune: a ádh
  • avoid: sheachaint
  • sharp: gairid
  • ground: talamh
  • wonderful: iontach
  • carefully: go cúramach
  • opportunities: deiseanna
  • lamenting: ag caoineadh
  • stone: cloch
  • spread: scaipeadh
  • outlook: amharc
  • extraordinary: neamhcheiliúrtha
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search