Transcribed

Time Travel Hidden in Hanbok

Nov 23, 2023 · 13m 34s
Time Travel Hidden in Hanbok
Chapters

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

9m 47s

Description

Fluent Fiction - Korean: Time Travel Hidden in Hanbok Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/time-travel-hidden-in-hanbok/ Story Transcript: Ko: 제목: 한복에 숨은 시간여행지우는 마치 한 장의 고택...

show more
Fluent Fiction - Korean: Time Travel Hidden in Hanbok
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/time-travel-hidden-in-hanbok

Story Transcript:

Ko: 제목: 한복에 숨은 시간여행지우는 마치 한 장의 고택 그림처럼 아름다웠다.
En: Title: Time Travel Hidden in Hanbok Jiwoo was as beautiful as a painting of a traditional house.

Ko: 그의 꽃무늬 한복은 부드럽게 걸음마다 흩날리며, 한옥마을의 골목길을 더욱 독특하게 만들어줬다.
En: Her floral hanbok floated gracefully with each step, making the alleyways of the hanok village even more unique.

Ko: 지우는 이노란벽돌길을 따라 걷다가, 민지라는 이름의 사진 작가의 눈길을 사로잡았다.
En: Walking along the yellow brick road, Jiwoo's attention was captivated by Minji, a photographer.

Ko: 민지는 눈앞에 펼쳐진 조화로운 광경에 감탄하며 카메라를 들었다.
En: Minji raised her camera, marveling at the harmonious scene before her.

Ko: 민지의 렌즈 너머로 지우는 신나게 웃음짓는 아이들, 한옥의 툇마루에서 게임을 하는 할아버지, 김치를 만드는 할머니의 모습을 보았다.
En: Through Minji's lens, Jiwoo saw children happily laughing, grandfathers playing games on the porch of a hanok, and grandmothers making kimchi.

Ko: 이렇게 평화로운 모습을 보니 자신도 그 일부로 인식된 것 같아 웃음이 지어졌다.
En: Seeing this peaceful sight, Jiwoo couldn't help but laugh, feeling like she was a part of it all.

Ko: 다른 세상에 온 듯, 지우는 현대 테마파크에서 벗어난 것처럼 느껴졌다.
En: It felt as if she had stepped into a different world, away from the modern theme park.

Ko: 그러던 중, 놀이공원 직원이 지우를 보고 "우리 공연에 참여해주실 수 있을까요?
En: Suddenly, an amusement park employee approached Jiwoo and asked, "Would you like to participate in our show?"

Ko: ", 바로 연극 배우인 줄 착각하고 질문했다.
En: mistaking her for an actress.

Ko: 이런 일은 처음이라 당황한 지우는 공연장으로 향하는 길을 막연히 따라갔다.
En: Taken by surprise, Jiwoo followed along the path leading to the performance venue.

Ko: 그곳에서 지우는 공연자로 변했다.
En: There, Jiwoo transformed into a performer.

Ko: 그의 한복은 예술적으로 조명에 비추어져 모든 이들의 시선을 사로잡았다.
En: Her hanbok was illuminated artistically, capturing the attention of everyone.

Ko: 그의 춤과 노래는 옛날의 이야기를 현대에 전달하는 다리가 되었다.
En: Her dance and song became a bridge that conveyed stories from the past to the present.

Ko: 흥겨운 박자와 함께 공연이 막을 내렸고 지우는 무대 위에서 따뜻한 박수를 받았다.
En: With lively beats, the performance came to an end, and Jiwoo received warm applause on the stage.

Ko: 민지는 그 모습을 사진으로 담아내며, 그 순간을 영원히 간직하기로 했다.
En: Minji captured that moment with her camera, deciding to preserve it forever.

Ko: 그런 와중에도, 지우는 이 모든 경험이 부딪히는 과거와 현재의 갈등을 해결하는 아름다운 방법이라는 것을 깨달았다.
En: Amidst all this, Jiwoo realized that this entire experience was a beautiful way to resolve the conflict between the past and the present.

Ko: 그의 한복은 단순히 옷이 아니라, 과거와 현재를 잇는 중요한 다리였던 것이다.
En: Her hanbok was not just a piece of clothing; it was a significant bridge connecting the past and the present.

Ko: 이날을 기점으로 지우와 민지는 한옥마을을 더 자주 방문하게 되었다.
En: From that day on, Jiwoo and Minji started visiting the hanok village more often.

Ko: 그들은 한복을 입는 것이 과거를 존중하고 현대에 그 가치를 전달하는 가장 아름다운 방법임을 깨달았다.
En: They realized that wearing hanbok was the most beautiful way to respect the past and communicate its value to the present.

Ko: 그리고 이 모든 것을 통해 지우는 자신이 존재하는 이 세상을 보다 더 사랑하게 되었다.
En: Through all of this, Jiwoo grew to love the world she existed in even more.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Time: 시간
  • Travel: 여행
  • Hidden: 숨은
  • Hanbok: 한복
  • Beautiful: 아름다운
  • Painting: 그림
  • Traditional: 전통적인
  • House: 집
  • Floral: 꽃무늬
  • Gracefully: 우아하게
  • Step: 걸음
  • Alleyways: 골목길
  • Village: 마을
  • Unique: 독특한
  • Yellow brick road: 이노란벽돌길
  • Photographer: 사진 작가
  • Camera: 카메라
  • Harmonious: 조화로운
  • Scene: 광경
  • Children: 아이들
  • Laughing: 웃음짓는
  • Grandfathers: 할아버지
  • Playing games: 게임을 하는
  • Porch: 툇마루
  • Kimchi: 김치
  • Peaceful: 평화로운
  • Laugh: 웃음
  • Different: 다른
  • World: 세상
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search