Unveiling Kalemegdan: A Journey Through History and Friendship

Jun 16, 2024 · 16m 11s
Unveiling Kalemegdan: A Journey Through History and Friendship
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 26s

Description

Fluent Fiction - Serbian: Unveiling Kalemegdan: A Journey Through History and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-kalemegdan-a-journey-through-history-and-friendship/ Story Transcript: Sr: Suncem obasjana tvrdjava Kalemegdan izgleda...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Unveiling Kalemegdan: A Journey Through History and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-kalemegdan-a-journey-through-history-and-friendship

Story Transcript:

Sr: Suncem obasjana tvrdjava Kalemegdan izgleda kao starija dama koja prica tajne iz prošlosti.
En: The sunlit Kalemegdan fortress looks like an elderly lady sharing secrets from the past.

Sr: Milan, Jelena, i Nemanja hodaju polako, divljajući se zidinama i kulama.
En: Milan, Jelena, and Nemanja walk slowly, marveling at the walls and towers.

Sr: Vetar nosi miris reke i zvuke grada.
En: The wind carries the scent of the river and the sounds of the city.

Sr: "Kalemegdan je prelep," kaže Jelena, gledajuci u daljinu.
En: "Kalemegdan is beautiful," says Jelena, looking into the distance.

Sr: "Znaš li," Milan poce sa osmehom, "da je ova tvrdjava stara vekovima?"
En: "You know," Milan begins with a smile, "that this fortress is centuries old?"

Sr: Nemanja se okrene prema njemu. "Vekovima? To je impresivno."
En: Nemanja turns to him. "Centuries? That's impressive."

Sr: Oni stignu do vrha gde mogu videti spoj Save i Dunava.
En: They reach the top where they can see the confluence of the Sava and Danube rivers.

Sr: Pogled im oduzima dah.
En: The view takes their breath away.

Sr: Jelena se nasloni na ogradu i uzdahne. "Ovo je neverovatno."
En: Jelena leans against the railing and sighs. "This is incredible."

Sr: Milan ih vodi dalje, pokazujući stare artiljerije i kamenje iz antickih vremena.
En: Milan leads them further, showing them old artillery and stones from ancient times.

Sr: Svaki deo tvrdave ima svoju pricu, i oni ih istražuju sa pažnjom.
En: Every part of the fortress has its own story, and they explore them attentively.

Sr: Susreću turiste iz različitih krajeva sveta, što dodaje živost ovoj istorijskoj lokaciji.
En: They meet tourists from different parts of the world, adding vibrancy to this historical site.

Sr: Nemanja, koji je uvek bio znatiželjan, nalazi staru kartu. "Gledajte, na ovoj karti je prikazano skriveno blago! Hajde da ga pronađemo."
En: Nemanja, always curious, finds an old map. "Look, this map shows hidden treasure! Let's find it."

Sr: Jelena i Milan se smeju, ali ipak odlučuju da istraže.
En: Jelena and Milan laugh but decide to explore anyway.

Sr: Hodaju kroz uske prolaze, penju se uz stepenice i ulaze u mračne hodnike.
En: They walk through narrow passages, climb stairs, and enter dark hallways.

Sr: Sve je tiho, čuju se samo njihovi koraci.
En: Everything is quiet; only their footsteps can be heard.

Sr: Ubrzo dolaze do stare kapije iza koje se skriva zaturen deo tvrdave.
En: Soon, they come to an old gate behind which lies a secluded part of the fortress.

Sr: "Vidite," kaže Nemanja, "mislio sam da će ovde biti nešto."
En: "See," says Nemanja, "I thought there'd be something here."

Sr: I otvore vrata.
En: They open the door.

Sr: Sunce obasja staru sobu punu starih predmeta i knjiga.
En: The sun illuminates an old room full of ancient items and books.

Sr: Nema blaga, ali soba je puna istorijskih vrednosti.
En: There is no treasure, but the room is filled with historical value.

Sr: Milan podigne stare knjige i prašina krene da leti.
En: Milan lifts old books, and dust begins to fly.

Sr: "Mislim da smo pronašli nešto dragoceno," reče Milan.
En: "I think we've found something precious," says Milan.

Sr: Jelena priđe stolu sa starinskim fotografijama.
En: Jelena approaches a table with vintage photographs.

Sr: "Ovi ljudi... oni su deo istorije."
En: "These people... they are part of history."

Sr: Nemanja gleda kroz stare prozore i vidi grad kako se širi.
En: Nemanja looks through old windows and sees the city expanding.

Sr: "Kalemegdan čuva mnoge tajne."
En: "Kalemegdan holds many secrets."

Sr: Nakon toga, oni se vrate na vrh tvrdave, gledajući još jednom spoj Save i Dunava.
En: Afterwards, they return to the top of the fortress, once again looking at the confluence of the Sava and Danube.

Sr: Osećaju se povezani sa prošlošću ovog mesta.
En: They feel connected to the past of this place.

Sr: Sunce zalazi i osvetljava njihova lica.
En: The sun sets, illuminating their faces.

Sr: "Dan je bio savršen," kaže Jelena, "baš sam uživala."
En: "The day was perfect," says Jelena, "I really enjoyed it."

Sr: "I ja," slože se Nemanja i Milan.
En: "Me too," agree Nemanja and Milan.

Sr: Njihovo putovanje po Kalemegdanu završava se sa lepim uspomenama.
En: Their journey through Kalemegdan ends with fond memories.

Sr: Dok se vraćaju kući, shvataju koliko su bogatiji za novo iskustvo.
En: As they head home, they realize how much richer they are for the new experience.

Sr: Kalemegdan neće biti samo deo grada, već deo njihove uspomene.
En: Kalemegdan won't just be a part of the city, but a part of their memory.

Sr: Život u Beogradu je lepo kada možeš deliti ovakve trenutke sa prijateljima.
En: Life in Belgrade is wonderful when you can share moments like these with friends.


Vocabulary Words:
  • sunlit: suncem obasjana
  • fortress: tvrdjava
  • elderly: starija
  • sharing secrets: prica tajne
  • marveling: divljajući se
  • wind: vetar
  • scent: miris
  • centuries: vekovima
  • confluence: spoj
  • towers: kule
  • railing: ograda
  • attentively: sa pažnjom
  • artillery: artiljerije
  • ancient: antickih
  • vibrancy: živost
  • curious: znatiželjan
  • map: karta
  • treasure: blago
  • secluded: zaturen
  • passages: prolaze
  • photographs: fotografijama
  • hallways: hodnike
  • windows: prozore
  • secrets: tajne
  • illuminates: osvetljava
  • dust: prašina
  • value: vrednosti
  • explore: istražuju
  • expanding: širi
  • fond memories: lepe uspomene
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search