Warehouse Mysteries: Uncovered Stories of Día de los Muertos
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Warehouse Mysteries: Uncovered Stories of Día de los Muertos
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Spanish: Warehouse Mysteries: Uncovered Stories of Día de los Muertos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-11-05-23-34-03-es Story Transcript: Es: El sol de primavera...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-05-23-34-03-es
Story Transcript:
Es: El sol de primavera brillaba, iluminando el viejo almacén que los estudiantes visitarían.
En: The spring sun shone brightly, illuminating the old warehouse that the students would be visiting.
Es: Era el Día de los Muertos, y aunque la visita no parecía relacionada, la fecha añadía un toque de misterio al lugar.
En: It was Día de los Muertos, and although the visit didn't seem related, the date added a touch of mystery to the place.
Es: El almacén, una vez una fábrica textil bulliciosa, ahora estaba abandonado, pero aún palpaba con historias del pasado.
En: The warehouse, once a bustling textile factory, was now abandoned, but it still throbbed with stories from the past.
Es: Carmela estaba emocionada.
En: Carmela was excited.
Es: Su curiosidad era insaciable, siempre buscando secretos escondidos.
En: Her curiosity was insatiable, always seeking hidden secrets.
Es: Sus amigos, Javier y Valentina, la acompañaban, aunque con sentimientos diferentes.
En: Her friends, Javier and Valentina, accompanied her, though with different feelings.
Es: Javier era tranquilo pero le encantaban los acertijos.
En: Javier was calm but loved puzzles.
Es: Valentina, nueva en la escuela, observaba el mundo alrededor con atención.
En: Valentina, new in the school, observed the world around her attentively.
Es: Aunque escéptica, encontraba interesante la dinámica entre Carmela y Javier.
En: Although skeptical, she found interesting the dynamic between Carmela and Javier.
Es: Al llegar al almacén, la maestra comenzó una presentación sobre la historia del lugar, mencionando sus épocas de gloria.
En: Upon arriving at the warehouse, the teacher began a presentation about the history of the place, mentioning its glory days.
Es: Pero Carmela apenas podía contener sus pensamientos.
En: But Carmela could barely contain her thoughts.
Es: Recordaba los rumores de que el almacén estaba embrujado.
En: She remembered the rumors that the warehouse was haunted.
Es: A su alrededor, el polvo danzaba en el aire, y las sombras contenían secretos.
En: Around her, the dust danced in the air, and the shadows held secrets.
Es: Después de un rato, Carmela susurró a Javier y Valentina sobre explorar más allá de las áreas visitadas, aunque la escuela lo prohibía.
En: After a while, Carmela whispered to Javier and Valentina about exploring beyond the visited areas, even though the school prohibited it.
Es: "Carmela, ¿estás segura?"
En: "Carmela, are you sure?"
Es: preguntó Javier, notando su entusiasmo.
En: Javier asked, noticing her enthusiasm.
Es: "Sí, quiero descubrir algo que nadie más ha visto.
En: "Yes, I want to discover something no one else has seen.
Es: Esto podría ser genial para nuestra presentación."
En: This could be great for our presentation."
Es: Valentina, aunque escéptica, decidió unirse; la curiosidad también la llamaba.
En: Valentina, although skeptical, decided to join; curiosity was calling her too.
Es: Los tres se adentraron en un rincón oscuro del almacén.
En: The three ventured into a dark corner of the warehouse.
Es: La luz entraba débil, revelando pistas del pasado.
En: The light came in faintly, revealing clues of the past.
Es: Entre las máquinas polvorientas, Carmela notó algo que llamó su atención: un viejo cuaderno, medio escondido.
En: Among the dusty machines, Carmela noticed something that caught her attention: an old notebook, half-hidden.
Es: "¡Mira esto!"
En: "Look at this!"
Es: exclamó, soplando el polvo para abrirlo.
En: she exclaimed, blowing off the dust to open it.
Es: Dentro había historias de una familia que vivió allí, relacionadas con el Día de los Muertos.
En: Inside were stories of a family who lived there, related to Día de los Muertos.
Es: Había relatos de fiestas, altares de ofrendas, y dibujos coloridos que contaban historias de sus ancestros.
En: There were tales of celebrations, offering altars, and colorful drawings that told stories of their ancestors.
Es: Mientras Carmela leía en voz alta, Javier y Valentina escuchaban maravillados.
En: As Carmela read aloud, Javier and Valentina listened in awe.
Es: Las historias eran fascinantes, sobre cómo la comunidad celebraba la vida y la muerte, conectando su legado con el presente.
En: The stories were fascinating, about how the community celebrated life and death, connecting their legacy with the present.
Es: "Siento que debemos compartir esto," dijo Carmela, emocionada por el hallazgo.
En: "I feel like we should share this," said Carmela, excited about the discovery.
Es: Juntos, prepararon su presentación para la clase.
En: Together, they prepared their presentation for the class.
Es: Mostraron el cuaderno y hablaron del vínculo especial de la comunidad con el almacén.
En: They showed the notebook and talked about the special bond the community had with the warehouse.
Es: La clase escuchó atenta, y al final, admiraron el trabajo del trío.
En: The class listened attentively, and in the end, admired the trio's work.
Es: Este descubrimiento unió a los tres amigos, y Carmela aprendió a equilibrar su curiosidad con la precaución.
En: This discovery united the three friends, and Carmela learned to balance her curiosity with caution.
Es: Las historias encontradas no solo revelaron secretos del pasado, sino que también conectaron a quienes las escuchaban, demostrando que la historia puede unir a las personas de formas inesperadas.
En: The stories they found not only revealed secrets of the past but also connected those who heard them, showing that history can unite people in unexpected ways.
Vocabulary Words:
- the warehouse: el almacén
- to illuminate: iluminar
- the mystery: el misterio
- abandoned: abandonado
- to throb: palpitar
- insatiable: insaciable
- the puzzle: el acertijo
- attentive: atento
- skeptical: escéptico
- the glory days: las épocas de gloria
- to contain: contener
- to whisper: susurrar
- prohibited: prohibido
- enthusiasm: el entusiasmo
- faintly: débilmente
- the machine: la máquina
- hidden: escondido
- to blow off: soplar
- ancestor: el ancestro
- fascinating: fascinante
- to unite: unir
- to balance: equilibrar
- the dust: el polvo
- shadow: la sombra
- to venture: adentrarse
- clue: la pista
- notebook: el cuaderno
- offerings: las ofrendas
- the presentation: la presentación
- discovery: el hallazgo
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments