When Autumn Leaves Inspire: A Tale of Triumph and Change
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
When Autumn Leaves Inspire: A Tale of Triumph and Change
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Estonian: When Autumn Leaves Inspire: A Tale of Triumph and Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/et/episode/2024-11-10-23-34-02-et Story Transcript: Et: Kõrghoone akendest vaatas...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2024-11-10-23-34-02-et
Story Transcript:
Et: Kõrghoone akendest vaatas Maarja sügisesse Tallinna.
En: From the windows of the high-rise building, Maarja looked out into autumnal Tallinna.
Et: Lehed langesid puhtalt, kattudes tänavaid.
En: The leaves fell neatly, covering the streets.
Et: Maarja hingas sügavalt sisse, valmistades ennast ette keeruliseks päevaks.
En: Maarja breathed in deeply, preparing herself for a challenging day.
Et: Ta teadis, et on viimane aeg tegutseda, sest ettevõte teatas ootamatult ühinemisest.
En: She knew it was the last moment to act, as the company had unexpectedly announced a merger.
Et: Uus olukord ähvardas kõigi töökohti.
En: The new situation threatened everyone’s jobs.
Et: Kontor oli vaikne, täis pinget.
En: The office was quiet, filled with tension.
Et: Maarja oli olnud projektijuht siin kümme aastat.
En: Maarja had been a project manager here for ten years.
Et: Ta unistas edutamisest ja lootis, et tema pühendumus kannab vilja.
En: She dreamed of a promotion and hoped that her dedication would bear fruit.
Et: Kuid nüüd tundus, et kõik on ohus.
En: But now it seemed that everything was at risk.
Et: Teine murelik töötaja oli Jaan.
En: Another worried employee was Jaan.
Et: Uus ja energiline müügimees, kes kiiresti juhtkonna tähelepanu pälvis oma innovaatiliste ideedega.
En: A new and energetic salesperson who quickly caught the management's attention with his innovative ideas.
Et: Ent Jaan tundis suurt survet.
En: Yet Jaan felt immense pressure.
Et: Talle meeldis töö, kuid mure stabiilsuse pärast vaevas teda.
En: He liked his job, but the concern about stability plagued him.
Et: Maarja ja Jaan ei teadnud, et nad konkureerivad samale positsioonile.
En: Maarja and Jaan didn’t know they were competing for the same position.
Et: Ühinemine nimelt tähendas, et valida jäi ainult üks ametikoht.
En: The merger meant that there would be only one position available.
Et: Maarja otsustas, et peab CEO-ga otse räägima oma edutamisest.
En: Maarja decided she needed to speak directly with the CEO about her promotion.
Et: Jaan, teiselt poolt, otsustas riskida ja esitada juhatusele oma julge müügistrateegia.
En: Jaan, on the other hand, decided to take a risk and present his bold sales strategy to the board.
Et: Boardi koosoleku päev saabus kiiresti.
En: The day of the board meeting arrived swiftly.
Et: Maarja astus julgelt sisse, valmis rääkima oma panusest ettevõttele.
En: Maarja stepped in confidently, ready to talk about her contributions to the company.
Et: Jaan tuli pärast teda, enesekindlalt ja rõõmsalt, valmis esitama oma visiooni ja tõestama oma võimekust.
En: Jaan came after her, confident and cheerful, ready to present his vision and prove his capabilities.
Et: Esitlusele järgnes pikk paus.
En: After the presentation, there was a long pause.
Et: Mõlemad olid jätnud suurepärase mulje.
En: Both had left a great impression.
Et: Juhatus hindas Maarja kindlust ja Jaani loovust.
En: The board appreciated Maarja's assurance and Jaan's creativity.
Et: Nii juhtuski, et mitte keegi ei kaotanud oma tööd.
En: Thus, it happened that no one lost their job.
Et: Üllatusena otsustati luua uus osakond.
En: To everyone's surprise, it was decided to create a new department.
Et: Maarjale pakuti osakonna juhi ametikohta.
En: Maarja was offered the position of department head.
Et: Jaanile anti võtmeroll meeskonnas, kus ta saaks oma ideid realiseerida.
En: Jaan was given a key role in the team, where he could realize his ideas.
Et: Maarja mõistis, et koos töötades ja mitte üksteise vastu, võib saavutus olla palju suurem.
En: Maarja realized that working together rather than against each other could lead to much greater achievements.
Et: Jaan leidis enesekindlust ja turvatunde, mida ta otsis.
En: Jaan found the confidence and security he was seeking.
Et: Nad mõlemad vaatasid tulevikku lootusrikkalt, valmis töötama koos ja silmitsi seisma uute väljakutsetega.
En: Both looked to the future with hope, ready to work together and face new challenges.
Et: Sügiselehtede vahelt vaatles Maarja nüüd Tallinna uue hoiakuga.
En: Among the autumn leaves, Maarja now looked at Tallinna with a new perspective.
Et: Koos Jaaniga olid nad valmis looma midagi unikaalset, just nagu need värvilised lehed, mis langesid harmoniseeritult.
En: Together with Jaan, they were ready to create something unique, just like those colorful leaves that fell in harmony.
Vocabulary Words:
- autumnal: sügisese
- unexpectedly: ootamatult
- merger: ühinemine
- threatened: ähvardas
- tension: pinget
- dedication: pühendumus
- bear fruit: kannab vilja
- innovative: innovaatiliste
- immense: suur
- plagued: vaevas
- competing: konkureerivad
- bold: julge
- swiftly: kiiresti
- contributions: panusest
- assurance: kindlust
- creativity: loovust
- impression: mulje
- department: osakond
- realize: realiseerida
- achievements: saavutus
- confidence: enesekindlus
- security: turvatunde
- perspective: hoiakuga
- harmony: harmoniseeritult
- energy: energia
- vision: visiooni
- capabilities: võimekust
- risk: riskida
- promotion: edutamisest
- stability: stabiilsuse
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.com |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company