Winter Blossoms: A Tale of Perseverance and Innovation
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Winter Blossoms: A Tale of Perseverance and Innovation
This is an automatically generated transcript. Please note that complete accuracy is not guaranteed.
Chapters
Description
Fluent Fiction - Afrikaans: Winter Blossoms: A Tale of Perseverance and Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/winter-blossoms-a-tale-of-perseverance-and-innovation/ Story Transcript: Af: Die son het lastig oor...
show moreFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/winter-blossoms-a-tale-of-perseverance-and-innovation
Story Transcript:
Af: Die son het lastig oor die heuwels van Kaapstad opgestyg.
En: The sun rose lazily over the hills of Cape Town.
Af: Luan was reeds aan die werk in die luukse omheinde gemeenskap.
En: Luan was already at work in the luxurious gated community.
Af: Die kille winterlug kon hom nie van sy doel afgehou nie.
En: The chilly winter air could not deter him from his goal.
Af: Hy wou indruk maak op die gemeenskapsbestuurder en meer kontrakte wen.
En: He wanted to impress the community manager and win more contracts.
Af: Dit sou hom help om sy eie tuinmaakbesigheid te begin.
En: This would help him start his own gardening business.
Af: Elke dag het Luan vroeg begin.
En: Every day, Luan began early.
Af: Hy het struike gesnoei, blomme geplant en gras gesny.
En: He pruned shrubs, planted flowers, and mowed lawns.
Af: Die gemeenskap se tuine was pragtig, danksy sy harde werk.
En: The community's gardens were beautiful, thanks to his hard work.
Af: Maar dit was winter, en die werk het minder geword.
En: But it was winter, and the work had become less.
Af: Minder mense wou hul tuine in die koue laat werk.
En: Fewer people wanted their gardens tended to in the cold.
Af: Dit was 'n groot uitdag vir Luan.
En: This was a significant challenge for Luan.
Af: Op 'n dag het 'n nuwe tuinier, Hendrik, opgedaag.
En: One day, a new gardener, Hendrik, arrived.
Af: Hendrik het ook kontrakte gesoek.
En: Hendrik was also seeking contracts.
Af: Hy was Luan se nuwe mededinger.
En: He became Luan’s new competitor.
Af: Hendrik was goed in sy werk.
En: Hendrik was good at his job.
Af: Hy het Luan se werk voorheen gesien en was vasbeslote om beter te wees.
En: He had seen Luan's work before and was determined to be better.
Af: Luan het besluit om ekstra ure te werk.
En: Luan decided to work extra hours.
Af: Hy het vroeg begin en laat geëindig.
En: He started early and finished late.
Af: Hy het nuwe idees vir winter-weerstandige plante nagevors.
En: He researched new ideas for winter-resistant plants.
Af: Hy het dit aangeplant en aan die gemeenskapsbestuurder gewys.
En: He planted them and showed them to the community manager.
Af: "Kyk hoe mooi hierdie winterblomme is," het hy gesê.
En: "Look how beautiful these winter flowers are," he said.
Af: Die gemeenskapsbestuurder was beïndruk.
En: The community manager was impressed.
Af: Maar Hendrik het nie teruggestaan nie.
En: But Hendrik did not hold back.
Af: Hy het ook goeie werk gedoen en die bestuurder probeer oorreed.
En: He also did good work and tried to persuade the manager.
Af: Dit was 'n koue oggend toe hulle albei by die gemeenskapsbestuurder se kantoor opgedaag het om die laaste kontrak te kry.
En: It was a cold morning when they both turned up at the community manager’s office to get the final contract.
Af: "Ek het innoverende plante ingetrek," het Luan verduidelik.
En: "I have introduced innovative plants," Luan explained.
Af: "Hulle floreer in die winter.
En: "They thrive in the winter."
Af: "Hendrik het probeer oortuig met sy ervare argumente.
En: Hendrik tried to convince with his experienced arguments.
Af: Maar Luan se harde werk en nuwe idees het die verskil gemaak.
En: But Luan’s hard work and new ideas made the difference.
Af: Die gemeenskapsbestuurder het gesê, "Luan, jy het ons gemeenskap pragtig gemaak, selfs in die winter.
En: The community manager said, "Luan, you have made our community beautiful, even in winter.
Af: Jy het die laaste kontrak gewen.
En: You have won the final contract."
Af: "Luan was oorstelp van vreugde.
En: Luan was overjoyed.
Af: Hy het nie net die kontrak gewen nie, maar ook die respek van die gemeenskap gekry.
En: He had not only won the contract but also gained the respect of the community.
Af: Hy het geglo in sy vaardighede en sy drome.
En: He believed in his skills and dreams.
Af: Met die ekstra geld het hy begin spaar vir sy eie besigheid.
En: With the extra money, he began saving for his own business.
Af: Die huisies in die omheinde gemeenskap het steeds mooi gelyk, selfs in die winter.
En: The houses in the gated community continued to look beautiful, even in winter.
Af: Luan het met meer vertroue gewerk en beplan om binnekort sy eie tuinmaakonderneming te begin.
En: Luan worked with more confidence and planned to start his own gardening business soon.
Af: Hy het geweet dat harde werk en toewyding altyd beloon word.
En: He knew that hard work and dedication are always rewarded.
Vocabulary Words:
- rose: opgestyg
- hills: heuwels
- chilly: kille
- deter: afgehou
- gated: omheinde
- community: gemeenskap
- luxurious: luukse
- pruned: gesnoei
- shrubs: struike
- planted: geplant
- mowed: gesny
- gardens: tuine
- challenge: uitdag
- competitor: mededinger
- extra: ekstra
- research: nagevors
- winter-resistant: winter-weerstandige
- flowers: blomme
- innovative: innoverende
- thrive: floreer
- arguments: argumente
- impressed: beïndruk
- contracts: kontrakte
- respect: respek
- overjoyed: oorstelp van vreugde
- dedication: toewyding
- gardening: tuinmaak
- experience: ervare
- persuade: oorreed
- office: kantoor
Information
Author | FluentFiction.org |
Organization | Kameron Kilchrist |
Website | www.fluentfiction.org |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comments