Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment?

Jun 26, 2023 · 12m 26s
Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment?
Chapters

01 · Main Story

40s

02 · Vocabulary Words

8m 42s

Description

Fluent Fiction - Polish: Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment? Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/wojciechs-wild-wedding-will-he-escape-punishment/ Story Transcript: Pl: Haczyk: Wojciech stwarza kłopoty na weselu,...

show more
Fluent Fiction - Polish: Wojciech's Wild Wedding: Will He Escape Punishment?
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/wojciechs-wild-wedding-will-he-escape-punishment

Story Transcript:

Pl: Haczyk: Wojciech stwarza kłopoty na weselu, ale czy uda mu się uniknąć kary?
En: The catch: Wojciech causes trouble at the wedding, but will he manage to avoid punishment?

Pl: Miejsce: Wiejski dworek w Małopolsce Sytuacja: W trakcie tradycyjnego tańca z kieliszkiem ognistej wódki na głowie Na weselu Katarzyny i Józefa goście tańczyli do tradycyjnej piosenki ludowej.
En: Place: Country manor house in Lesser Poland Situation: During a traditional dance with a glass of fiery vodka on the head At the wedding of Katarzyna and Józef, the guests danced to a traditional folk song.

Pl: Wojciech podchodził do każdej z kobiet z twardo chwytanym kieliszkiem wody, próbując utrzymać go w równowadze na swojej głowie.
En: Wojciech approached each woman with a glass of water firmly gripped, trying to keep it balanced on his head.

Pl: Wojciech był już mocno pijany, a jego ruchy były niepewne.
En: Wojciech was already heavily drunk and his movements were uncertain.

Pl: Jednym z przeciwników w tańcu był młody chłopak, który nazywał się Karol.
En: One of the opponents in the dance was a young boy named Karol.

Pl: Wojciech podskoczył, by utrzymać równowagę, ale jego kieliszek wypadł mu z głowy, a ognista wódka rozlała się po całym kocu.
En: Wojciech jumped up to keep his balance, but his glass fell from his head and fire vodka spilled all over the blanket.

Pl: Goście zaczęli się śmiać z Wojtka.
En: The guests started laughing at Wojtek.

Pl: Jednak Katarzyna i Józef jako nowożeńcy zostali obrażeni jego zachowaniem.
En: However, Catherine and Joseph as newlyweds were offended by his behavior.

Pl: Katarzyna powiedziała Wojtkowi, że musi zapłacić za uszkodzenie wypożyczonej od siostry sukni i koca.
En: Katarzyna told Wojtek that he had to pay for damage to the dress and blanket borrowed from her sister.

Pl: Wojtek, zaniepokojony, zaczął szukać im dostatecznej sumy pieniędzy na pokrycie szkody.
En: Wojtek, concerned, began to look for them enough money to cover the damage.

Pl: Goście chcieli, żeby Wojtek opłacał wódkę na imprezie.
En: The guests wanted Wojtek to pay for the vodka at the party.

Pl: Wojtek nie miał funduszy, by zapłacić za szkodę, ale znał jedną osobę, która wpadłaby mu na pomysł.
En: Wojtek didn't have the funds to pay for the damage, but he knew one person who would come up with an idea.

Pl: Jego ciocia mieszkająca w Małopolsce zawsze oferowała mu pomoc, gdy jej potrzebował.
En: His aunt, who lives in Lesser Poland, always offered him help when he needed it.

Pl: Wojtek szybko skontaktował się ze swoją ciocią, która zaoferowała mu pieniądze, ale pod jednym warunkiem: musiał zacząć prowadzić zdrowy styl życia, ponieważ była zaniepokojona jego nadmiernym piciem.
En: Wojtek quickly contacted his aunt who offered him money, but on one condition: he had to start a healthy lifestyle because she was concerned about his excessive drinking.

Pl: Wojtek zgodził się na warunek i pożyczył pieniądze na pokrycie szkody.
En: Wojtek agreed to the condition and borrowed money to cover the damage.

Pl: Kiedy opłacił szkodę, wrócił na parkiet w towarzystwie Katarzyny i Józefa, aby tańczyć razem do tradycyjnej piosenki ludowej.
En: When he paid the damage, he returned to the dance floor accompanied by Katarzyna and Józef to dance together to a traditional folk song.

Pl: Tym razem, zamiast trzymać kieliszek na głowie, trzymał go w ręku i cieszył się tańcem z nowym poczuciem świeżości i zdrowia.
En: This time, instead of holding the glass on his head, he held it in his hand and enjoyed the dance with a new sense of freshness and health.


Vocabulary Words:
  • wedding: wesela
  • trouble: kłopoty
  • traditional: tradycyjny
  • dance: taniec
  • glass: szklanka
  • fiery: ognisty
  • vodka: wódka
  • guests: goście
  • drunk: pijany
  • uncertain: niepewny
  • balance: równowaga
  • damage: szkoda
  • borrowed: wypożyczony
  • laughing: śmiejący się
  • offended: obrażony
  • pay: płacić
  • funds: fundusze
  • money: pieniądze
  • aunt: ciocia
  • borrow: pożyczyć
  • healthy: zdrowy
  • lifestyle: styl życia
  • excessive: nadmierny
  • freshness: świeżość
  • enjoyed: cieszył się
  • sense: poczucie
  • health: zdrowie
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search